Гость волшебного мира. Книга первая: Незнакомец | страница 115
Придётся подавать ворох рапортов с указанием причины визита. Да и маги сообщат своим кураторам о теме беседы. А это чревато потерей секретности. В организации сразу узнают, над чем ведёт работу Фарбаутр. Штаб-квартира потребует сведений, отчётов, и конечно, результатов.
И окажись палочка действительно серьёзным оружием – операция по её идентификации и розыску получит статус государственного проекта. И – уйдёт у Фарбаутра из-под контроля. Тут и отец-генерал не поможет.
Но, есть ещё вариант, кого можно расспросить. Хоть и не менее рисковый…
Мысль оборвал вошедший в кабинет фон Зефельд.
– В трактир выехала бригада! – азартно сообщил он. – Отец позвонил в Чески-Крумлов и велел тряхнуть пивную прямо сейчас!
И рассмеялся по ребячески, с задором:
– Ночью самое время. Пока тёплые, в постелях, и не очухались со сна, им сразу врежут в лоб: где Карел?! Кто-нибудь да ляпнет спросонья. А уж кто он такой, узнаем, как поймаем.
Фарбаутр хмуро принялся складывать в короб секции с флаконами – одну на другую.
– Почему заранее, до агентурной встречи, не изучили круг знакомых Горака? – хлестанул он со строгой неприязнью.
Фон Зефельд легкомысленно пожал плечами:
– Не знаю. Не я вёл это дело.
Фарбаутр искоса смерил его взглядом, но промолчал, продолжив уборку со стола. Фон Зефельд проходя мимо, кивнул на раскрытую папку с досье.
– Но, вообще, там, в рапорте отражено. Агент посчитал проверку нецелесообразной. Горак сам ведь шёл на контакт. Да и городок маленький, все друг друга знают. Начни там наши люди справки наводить, могли и засветить его.
Фарбаутр вздохнул, как прошипел. Излишне объяснять профану, что хорошие оперативники, мастера своего дела – сродни призракам: должны работать бесследно и бестелесно. Чтоб через миг о них уже никто не вспомнил. Неважно – в большом ли городе, в провинциальном или в деревне. Так что, аргументы были слабые, хромые. Явно, выдуманные задним числом. По факту же – агент торопился просто сделать вербовку.
Фон Зефельд тем временем, обогнув густо рассеянные по полу фотографии, осматривал кабинет – впервые с момента приезда получив такую возможность.
Он неспешно двинулся вдоль книжной полки на стене, где за стеклом тянулся ряд иностранных разговорников, учебников и словарей. Английские, испанские, французские, русские, польские, болгарские, португальские, венгерские, и многие другие, словно вместилище целого мира.
– Литовский уже закончил? – спросил он читая надписи на корешках. – Какой теперь зубришь? Латышский? Восточные когда начнёшь?