Трилогия о Трауне 1: Наследник Империи | страница 40



— Чем скорее, тем лучше, — прошептала она в ответ. — Мне только нужно отдать все это Винтер.

Оглядевшись вокруг, Хан чуть понизил голос:

— Как я понимаю, тут было довольно горячо, прежде чем меня пригласили?

— Не больше, чем обычно. Фей’лиа и Акбар устроили очередную вежливую перебранку, на этот раз по поводу поражения у Оброаскай — насчет тех эломинских потерь. Фей’лиа опять намекал, что Акбар не справляется с обязанностями главнокомандующего. Ну а потом, конечно, Мон Мотма...

— Можно тебя на минуту, Лея? — раздался из-за плеча Хана голос Мон Мотмы.

Хан повернулся к ней, почувствовав, как слегка напряглась рядом Лея.

— Да?

— Забыла спросить тебя, не говорила ли ты с Люком насчет того, чтобы он полетел с тобой на Биммисаари, — сказала Мон Мотма. — Он согласился?

— Да, — кивнула Лея, бросив извиняющийся взгляд на Хана. — Прости, Хан, я не успела тебе сказать. Биммы вчера прислали сообщение с просьбой, чтобы на переговорах вместе со мной присутствовал Люк.

— Вот как?

Год назад, подумалось Хану, он, вероятно, разозлился бы из-за того, что в последнюю минуту летит в тартарары кропотливо составленный график. Похоже, дипломатичное терпение Леи начало передаваться и ему.

А может, он просто стал мягче.

— Они сообщили — зачем?

— Биммы любят героев, — сказала Мон Мотма, прежде чем Лея успела ответить. Она не сводила глаз с лица Хана, вероятно пытаясь понять, насколько его злит внезапная корректировка планов. — А об участии Люка в битве при Эндоре широко известно.

— Угу, я слышал, — с едва скрываемым сарказмом ответил Хан. Он не особо оспаривал положение Люка в пантеоне героев Новой Республики — парнишка определенно заслужил это. Но если для Мон Мотмы было столь важно похвалиться наличием рядом джедая, то ей следовало бы дать Лее самой развивать свои способности, вместо того чтобы взваливать на нее всю эту дипломатическую работу. В нынешней ситуации он почти не сомневался, что какая-нибудь амбициозная черепаха могла бы стать полноценным джедаем раньше, чем им станет Лея.

Лея нашарила его руку. Он пожал ее руку в ответ, давая понять, что не сердится, хотя она, скорее всего, и так уже это поняла.

— Мы, пожалуй, пойдем, — обратилась она к Мон Мотме и, продолжая держать Хана за руку, отвела его от стола. — Нам еще нужно забрать наших дроидов.

— Счастливого пути, — пожелала Мон Мотма. — И удачи.

— Дроиды уже на «Соколе Тысячелетия», — сообщил Хан Лее, пока они пробирались мимо беседующих советников и персонала. — Чуи доставил их на борт, пока я шел сюда.