Эпизод VII: Пробуждение Силы | страница 49
— Отпусти!
— Надо бежать! Я знаю, как они могут… — Финн прервал фразу, побоявшись вызвать ненужные подозрения, и начал заново: — Я хотел сказать: как боец Сопротивления, я знаю, как действуют штурмовики. Нам в Сопротивлении приходится быть в курсе много чего. — На бегу он ухитрился даже указать подбородком назад. — Те двое с удовольствием установят нашу личность по обгорелым останкам, и даже допрос не понадобится.
— Я не об этом! — Рей наконец вырвала ладонь из его пальцев. — Я могу бежать и без того, чтобы ты тянул меня за руку!
Притормозив на повороте, она указала налево:
— Сюда!
Еще один заряд просвистел мимо них. Среди завсегдатаев рынка началась паника. Народ разбегался в разные стороны, а самые бережливые собирали и прятали свой товар. Это замедлило, но не остановило бойцов Первого Ордена.
Рей со товарищи спрятались в большой палатке, битком набитой частями разных механизмов, старыми ящиками и запасными деталями. Сидя на земле, девушка осторожно поглядывала наружу сквозь груду железяк, за которой они укрылись.
— Они стреляли в нас обоих! — прошептала она. — Почему они стреляли в меня? Я ни в чем не замешана!
Финн прекрасно знал, почему они стреляли в Рей, и поэтому чувствовал себя довольно мерзко. Но пока ничего нельзя было поделать.
— Тебя видели со мной — и решили, что ты тоже…
Она поджала губы.
— Вот спасибо, удружил. Что «тоже»?
Юноша не дал прямого ответа.
— Не я бегал с палкой по всему рынку! — Сидя в укрытии, парень старался обозреть содержимое шатра в отчаянной попытке обнаружить что-то полезное. — Тут никто, что ли, бластеров не продает?
Военная подготовка давала о себе знать: без винтовки он чувствовал себя голым. Хотя ему крепко досталось от посоха Рей, это местное диво он за оружие не считал.
За их спинами трясся мелкой дрожью BB-8. Он полностью выдвинул обе антенны и направил их на восток. Рей слегка нахмурилась:
— Ты чего?
Хотя у Финна и не было чувствительных датчиков дроида, причина тревоги была совершенно очевидна. И человек, и механизм внимали звуку, ускользнувшему от ушей девушки. Она недоуменно переводила взгляд с Финна на дроида и обратно.
— Что такое? Что стряслось? Я ничего не слышу!
Парень приложил палец к губам, напряженно вслушиваясь. Рей хотела возмутиться, но передумала. BB-8 приходил во все большее возбуждение: крутился и ездил туда-сюда в полном молчании. Вдруг окончательно встревожившийся Финн схватил девушку за руку и потянул за собой. Как и раньше, она попыталась вырваться, но он сжал пальцы.