Жажда над ручьем | страница 36



А н д р е й  А н д р е е в и ч. Почему?! — я думал… одним словом, я думал — она вправе ждать, что я приду к ней первой…

А н н а  В я ч е с л а в о в н а (жестко). А если она давно уже не ждет?

А н д р е й  А н д р е е в и ч (не сразу). Да… не ждет, и все тут…

А н н а  В я ч е с л а в о в н а. Если у нее… заботы, радости, печали, к которым вы уже не имеете никакого отношения?.. И вы будете сидеть друг против друга, пить остывший чай с кизиловым вареньем…

А н д р е й  А н д р е е в и ч (усмехнулся). Да, да! — с кизиловым, я помню, тут у нас именно кизиловое всегда!..

А н н а  В я ч е с л а в о в н а. И каждую фразу начинать с натужного «а ты помнишь?..».

А н д р е й  А н д р е е в и ч (печально). Да, конечно! — глупо было думать…

А н н а  В я ч е с л а в о в н а (опять усмехнулась). О ней?..

А н д р е й  А н д р е е в и ч. Действительно… старый дуралей!

А н н а  В я ч е с л а в о в н а (жестко). Или — о том, что она должна думать о вас, не может не помнить, не смеет, — почему?! По какому праву?!

А н д р е й  А н д р е е в и ч. Старый, старый дуралей…

А н н а  В я ч е с л а в о в н а (взглянула на часы, про себя). Нет, не придут, опять перехитрили. Они нынче ужасно хитрые, дети!.. (Вздохнула.) Или мы, родители, поглупели… (Ему.) Где же вы будете ночевать?

А н д р е й  А н д р е е в и ч (улыбнулся невесело). Да хоть тут, на этой скамейке… с которой уже не видна река…

А н н а  В я ч е с л а в о в н а. Не будьте сентиментальны… это вам не идет. (Решилась.) У меня две комнаты, совершенно изолированные, сын переберется на одну ночь ко мне, ничего страшного.

А н д р е й  А н д р е е в и ч. Нет, нет!.. Нет, не надо!

А н н а  В я ч е с л а в о в н а. Когда-то вы были решительнее… в молодости вы были куда решительнее.

И р и ш а (за кустами). Слушай, это уже не смешно!

Ю р а. И ужасно хочется есть… Вот что! — я сейчас унесу отсюда ноги по возможности незаметнее, дам небольшого кругаля, вызову огонь на себя, а ты в это время… Один поцелуй и — вперед!

И р и ш а. Нашел время!

Ю р а. Для храбрости! Подсчитано — один поцелуй в этом смысле равен стопке водки. Даже собираются применить это новшество в армии перед атакой.

И р и ш а. Тебе бы только в солдатики поиграть…


Поцелуй.


Ю р а. Все! — велика наша земля, но отступать некуда! (Убегает, прячась за кусты.)

А н н а  В я ч е с л а в о в н а. Вы кого-нибудь ждете?

А н д р е й  А н д р е е в и ч (рассеянно, думая о своем). Нет… (Вспомнил об Ирише, оглянулся в сторону телефона.)