Жажда над ручьем | страница 24



Б у ф е т ч и ц а. А от вас, кавалеров нынешних, толку-то!.. Все в делах, в делах, когда же вам принцами-то быть? Любовь для вас как бы вроде перекура. Покурил и опять побежал план перевыполнять, только тебя и видели.

Б о р з о в. На том стоим. Что, замужем?

Б у ф е т ч и ц а. Хлебнула.

Б о р з о в. Деловой попался?

Б у ф е т ч и ц а. Передовик. Гордость завода. Только я ту гордость по одним выходным и вижу.

Б о р з о в. Задача…

Б у ф е т ч и ц а. А вот будет день — протрет глаза, оглядится вокруг, а — никого, сплошная невесомость. Тогда как?

Б о р з о в (серьезно). Кто в гору идет, тетя, тому останавливаться да оглядываться чревато.

Б у ф е т ч и ц а. А как с горки покатится — за что цепляться станет?

Б о р з о в (усмехнулся). Сговорились вы все, что ли? Сколько с меня?..


З а т е м н е н и е.

8

Берег реки. Дело идет к вечеру. Ш у р а  и  В а р я.


Ш у р а. Варя, я никогда не была тебе только матерью. И ханжой я тоже не была, ведь так?

В а р я. Так.

Ш у р а. Я достала путевку, поезжай.

В а р я. Что от этого изменится?!

Ш у р а. Пойми, он не может тебя любить, как ты хочешь, как ты надеешься…

В а р я. Да?! А ты? А твой Борис Андреевич? Вы оба?!

Ш у р а. Мы — ровня. И нам совсем другое нужно, чем тебе. Нам нечего терять.

В а р я. А я не хочу приберегать, оглядываться, пойми!

Ш у р а. Я о тебе же тревожусь.

В а р я. Нет, не обо мне! Тебе кажется — обо мне, а на самом деле — о себе, и обо мне — для себя же!

Ш у р а (не сразу). Может быть, ты и права, Варя, но… я слишком многим поступилась для тебя, чтобы ты имела право так со мной говорить.

В а р я. А я тебя не просила! Что же, я должна расплачиваться теперь за это? И чем?!


Пауза.


Ш у р а. Я ждала, когда же наконец ты скажешь это… рано или поздно ты все равно сказала бы… Спасибо.

В а р я. Ах, мама, ну к чему все эти глупые разговоры? Если бы ты так уж думала обо мне, то не собралась бы уезжать с этим Сторожевым. Ты бы сто раз взвесила. Или хотя бы спросила — хочу я или нет? И еще, может быть, ждешь, чтобы я его отцом считала, так ведь?

Ш у р а. Ты ужасно жестокая, Варя. Даже для дочери слишком жестокая. Все тебе, тебе, и теперь, когда… Ты считаешь, я не имею права?!

В а р я. Какая ты странная! Я же не о том говорю!

Ш у р а (решительно). Я поговорю с ним.

В а р я. Только посмей!

Ш у р а. Я — мать, я смею.

В а р я. Шура, я тогда уйду! Возьму и уйду совсем, ты меня знаешь.

Ш у р а. Ну и пожалуйста, на все четыре стороны, плакать не буду! Уходи, если я этого, по-твоему, заслужила. Уходи, не заплачу, очень хорошо.