Верность и Ложь | страница 27
– Слушай, – весело сказал Дрейк, положив одну руку на плечо владельцу таверны, а вторую выставив перед его лицом. – Мы все остаёмся, включая Байрона. А теперь, вот тебе за заботу. – Дрейк щёлкнул пальцами, и в его руке появилась серебряная монета. – И две за выпивку. – Ещё щелчок, ещё монета. Глаза трактирщика расширились от жадности.
– Тих, как бриз? – сказал он, потянувшись за монетами.
– И к тому же очень спокоен, – проворковал Дрейк, передавая две серебряные монеты. – Грога мне и всей моей команде.
Когда трактирщик умчался, Дрейк махнул в сторону стола, где сидела его команда.
– Пип, присмотри за Байроном. Одна кружка, а потом отведи его обратно на корабль.
Если Пипу и не понравилось, что его назначили сиделкой гиганта, он этого не показал, а вскочил, подошёл вразвалочку и подхватил Байрона, направляя его к столу.
Дрейк выбрал столик себе и сел. Терпеливо ожидая свою выпивку, он откинулся назад и положил ноги на стол. Бек, к счастью без арбитрского плаща, села напротив Дрейка и с любопытством на него посмотрела.
– Ты ведь привёл его не для того, чтобы запугивать? – сказала она на фоне гула таверны, и Дрейк сделал вид, что не почувствовал её принуждения, стремившегося сковать его волю.
– О, Байрон бывает страшным, но в любой перебранке от него никакого толку. Нет, я привёл его потому, что если не вытаскивать его время от времени с корабля, он никогда не выйдет. Он не очень-то склонен к общению, если только кто-нибудь его не вытащит. Впрочем, ему нравится выпить, если уж он вышел. И так команда немного лучше к нему относится.
Принесли две кружки, и Дрейк сделал глубокий глоток, почувствовав ром, сильно разведённый элем. Выпивка была так себе, но едва ли не лучшее, что предлагали в Сев'релэйне, во всяком случае, в этой части города. Напротив него Бек осторожно попробовала свой грог, понюхала и, пожав плечами, последовала примеру Дрейка.
– Что случилось с Кэрол? – спросила наконец Бек, к удовольствию Дрейка. Он всё думал, сколько она выдержит, прежде чем спросит. Люди, привыкшие слышать только правду от других людей, любопытны по своей природе. – Почему Байрону здесь не рады?
– На самом деле это не его вина. У Байрона просто не все дома. – Дрейк постукал себя по голове. – Никогда не встречал никого, кто лучше разбирался с числами, но… – Дрейк забарабанил пальцами правой руки по столу. – Не мне тут говорить на самом деле.
– Моррасс, бросай уже ложную скромность, – фыркнула Бек, что не гармонировало с её нежными чертами лица. – Могу поспорить, ты знаешь всё, что случается с твоей командой, и считаешь всё это своим делом. Думаю, тебе просто нравится утаивать информацию от арбитра.