Маленький свободный народец | страница 18
для того, что считали особенным. Тиффани была двадцатой внучкой матушки Болен.
Став постарше, она узнала и то, что, когда протопленная печь остывает, внутри её всего лишь тепло. Мать ставила туда тесто для хлеба, чтобы поднялось, а кот по кличке Крысодав любил спать в печке, иногда прямо на тесте. В тёплой печи можно было отогреть ягнёнка, который родился в снежную ночь и замёрз едва ли не до смерти. Всё оказалось просто. Никаких чудес. Но чудо не перестало быть чудом, когда она узнала, как оно было сотворено.
— Это хорошо, и всё же опять-таки ведьмовство тут ни при чём, — снова разрушила чары мисс Тик. — Впрочем, чтобы стать ведьмой, не обязательно иметь ведьму среди предков. Хотя это, конечно, облегчает дело. Многое передаётся по наследству.
— Например, способности? — спросила Тиффани.
— Отчасти да, — согласилась мисс Тик. — Но я имела в виду, скажем, остроконечные шляпы. Если бы твоя бабушка оставила тебе в наследство шляпу, ты могла бы здорово сэкономить. Обзавестись хорошей шляпой нелегко, особенно такой, которая защитит, если тебе на голову свалится фургон или фермерский дом{7}. После твоей бабушки, случайно, не осталось какой-нибудь крепкой шляпы?
— Вряд ли, — ответила Тиффани. — Она вообще почти всегда ходила с непокрытой головой, разве что в сильное ненастье набрасывала старый холщовый мешок как капюшон. Э… мешок подойдёт?
Впервые за весь разговор взгляд мисс Тик немного смягчился.
— Возможно, возможно… — пробормотала она. — У тебя есть братья или сёстры, Тиффани?
— У меня шесть сестёр, — сказала девочка. — Я — младшая. Большинство из них уже не живут с нами.
— А тебя всё равно уже не считают за ребёнка с тех пор, как появился младший братишка. К тому же единственный сын. Вот нежданная радость-то была, наверное…
Лёгкая улыбка мисс Тик вдруг стала действовать Тиффани на нервы.
— Откуда ты узнала про моего брата?
Улыбка погасла.
«С этим ребёнком надо держать ухо востро», — напомнила себе мисс Тик.
— Просто догадалась, — сказала она.
Никто не любит признаваться, что подглядывал.
— Это персикологические штучки, да? — вспылила Тиффани.
— Ты, наверное, хотела сказать «психологические».
— Да плевать! Думаешь, я не люблю его, потому что родители носятся с ним как с писаной торбой?
— У меня мелькнула такая мысль, — признала мисс Тик. Она решила, что можно уже не стесняться подглядывания. В конце концов, она — ведьма, а чего ещё ждать от ведьмы? — Пожалуй, меня навело на неё то, что ты сделала из него приманку.