Уровень Фи | страница 54



– А почему она такая маленькая? – спросил Риз.

– А зачем тебе большая? – удивилась Лиза. – Ты же пока не должен там жить. Ну, пришел, уроки сделал, на узелки посмотрел – и все…

– Кстати об узелках! – вспомнил Риз. – Ну-ка пошли со мной в эту мою квартиру на узелки смотреть. Ты мне расскажешь, что все это значит.

Лиза была явно польщена тем, что старший брат собирается обсуждать с ней столь интимную проблему как альбом с узелками. Крепко держа его за большой палец, Лиза торжественно прошествовала с Героем, Который Все Забыл, в его взрослую квартиру.

– Ух ты! – искренне восхитилась она. – Ка-акой у тебя беспорядок! Просто супер!

Риз отметил тот факт, что словечко «супер» сестренка употребила по назначению.

– У меня беспорядок, потому что я все-все забыл, – объяснил Риз. – Не помню, что где должно лежать.

– Ага! – кивнула Лизавета. – Я тебе помогу. Это твои книги. Учубники. Ты же в школе учишься.

– А психологией я увлекаюсь?

– Не-ет! – радостно замотала головой Лиза. – Ты ее совсем не любишь. Ты же хочешь четырехколесы проектировать. Гоночные.

– А почему тогда тут столько книг по психологии?

– Я же говорю: учубники.

– А почему книг про четырехколесы нет?

– Потому что нельзя заниматься тем, чем тебе интересно, пока не вырастешь! – совершенно серьезно объяснила Лиза. – Это рас-хо-ла-живает, вот!

– Что-что делает?

– Ну, отвлекает, не дис-цип-ли-нирует. Это тебе мама лучше объяснит.

– Ну, ладно, проехали. А это что такое?

Риз вытащил из плетеной шкатулки коробочку с надписью «Бобик» и покрутил ее перед носом сестры. Неожиданно лицо ее сморщилось, как от сильной боли. Лиза прижала ладошки к щекам и разрыдалась.

– Эй, ты чего это? – испугался Риз.

– Ты не мог забыть нашего Бобика! Не мог! – прокричала Лиза сквозь слезы. – Ты не мог его забыть! Ты не Герой никакой! Ты плохой! Никогда больше не буду с тобой играть!

Она выхватила из рук Риза коробочку и стремглав выбежала. Риз хмыкнул, почесал затылок и принялся расставлять «учубники» по местам. А расставив, понял, что уже практически наступила ночь и, наверное, пора спать. Он вернулся домой, то есть в шестую квартиру, прошел в свою комнату и плюхнулся на кровать. Из комнаты сестры доносилось выразительное шмуканье носом. Ризи включил один из светильников, зеленый, сладко зевнул, подумал о том, что первый его день на новом месте прошел весьма неплохо, и тут же вырубился.

Глава 7. О, мой милый, маленький кривой огурец

Спал Ризи совсем недолго. Проснулся он от то го, что в его комнате кто-то разговаривал. Голос Матери Героя он узнал сразу. Второй голос, очевидно, принадлежал Отцу Героя. Ризенгри притворился спящим.