Жасмин. В поисках звездного сапфира | страница 9
Пробираясь по улицам города, они увидели разрушения, причиненные ветрами. Тележки продавцов были опрокинуты, а их содержимое – разбросано повсюду. Осколки разбитой керамической посуды и обрывки гобеленов валялись прямо на земле.
Когда друзья добрались до ворот, солнце начало клониться к закату, заставляя песок на ветру сиять золотом. Жасмин посмотрела на глиняную звезду в арке.
– Надеюсь, все четыре части сапфира действительно найдутся в пустыне. – Девушка была уверена, что они должны отправиться в пустыню, но что делать потом – так и не придумала. У нее пока еще не было плана и выработанной стратегии.
Пока принцесса говорила, краем глаза она заметила кое-что новое: паря над землей, к ним приближался красивый тканый гобелен. В каждом его углу располагалось изображение свирепого тигра, но ничего угрожающего в этом чудесном предмете не было – дружелюбнее коврика и представить было нельзя. Мгновение спустя он встал на дорогу перед Жасмин и Аладдином, балансируя на двух кистях, словно на ногах.
– Здравствуйте, Коврик, – поприветствовала его Жасмин с улыбкой, обрадовавшись при виде старого друга. – Спасибо, что ты помогаешь нам.
Ковер опустил кисточку, как бы говоря: «Это честь для меня». Еще одно движение, и он завис в полуметре над землей, а затем опустил один угол, приглашая Жасмин и Аладдина ступить на него.
Когда ковер начал набирать высоту, Абу заметил суриката, затаившегося у городских ворот. Голова животного была чуть наклонена, как будто он с любопытством обдумывал то, что только что услышал. Секунду спустя зверек исчез в тени, а его мех напоследок сверкнул каким-то странным зеленоватым оттенком.
Волшебный ковер поплыл к пустыне, а Абу не сводил глаз со зверька, который быстро бежал по песку следом за ними. Вскоре животное скрыла пелена пыли.
Глава 4
Жасмин и Аладдин крепко держались за края ковра, плотно натянув капюшоны на глаза, чтобы защититься от песка. Их сумки лежали рядом. Абу, спрятался в ногах Аладдина, завернувшись в край хозяйского плаща.
Путешествие было непростым: ковер продирался сквозь песчаную бурю, его бросало из стороны в сторону, а передний край загнулся вверх из-за встречного ветра.
Жасмин почувствовала, как одна из кистей волшебного ковра коснулась ее руки – тот пытался привлечь ее внимание. Девушка посмотрела вниз и увидела несколько неясных фигур.
Внезапно на них налетел особенно яростный порыв. Ковер дернулся в воздухе, потерял равновесие и перевернулся. Пассажиры вскрикнули, но не отпустили ткань и вместе с их магическим транспортом рухнули на песок.