Аладдин. Вдали от Аграбы | страница 11



– Нет, все нормально, – ответила принцесса и вдруг вскрикнула: – Ой!

Резкий порыв ветра отбросил девушку назад. Али вовремя приобнял принцессу, чтобы она не упала. Жасмин крепко схватилась за край волшебного ковра, который колыхался в потоках ветра, набирая высоту.

– Извини, – произнес Али, когда ковер выровнялся и ветер сменился на мягкий бриз. – Полет иногда бывает крайне непредсказуемым, может слегка потрясти, но это ненадолго. И не стоит бояться: ты не упадешь, ковер очень надежный. – Жасмин посмотрела на руку Али, которая все еще лежала у нее на плече. – Ой, – произнес он и поспешно убрал руку, – я не хотел тебя смутить. Я просто... ковер наклонился... и...

– Все хорошо, – произнесла Жасмин, – я ценю твою заботу обо мне. Никогда прежде не летала на ковре, даже представить не могла, что это возможно.

– Он еще и не на такое способен, – сказал Али девушке. – Принцесса, куда ты хочешь отправиться?

– А куда мы можем отправиться?

– Куда ты захочешь.

– Куда угодно? Но мир такой огромный!

– С тобой я готов облететь хоть весь земной шар.

Жасмин рассмеялась:

– У нас нет на это времени.

– Ты удивишься, но волшебные ковры летают очень быстро. Главное, держись крепче!

Ясное небо над ними и глубокий синий океан внизу слились воедино, когда ковер начал ускоряться. Прежде чем Жасмин успела хоть что-то спросить, они взмыли еще выше в ночное небо. Трепет охватил Жасмин. Куда они направлялись? Были ли они в безопасности на этом волшебном ковре? Она сделала глубокий вдох и зажмурилась. Через несколько секунд ковер остановился. Открыв глаза, принцесса не поверила тому, что увидела.

– Это снег? – спросила она в изумлении.

Под ними простирался огромный луг, где среди ослепительно белых сугробов росли на проталинах желтые альпийские цветы, а неподалеку виднелось озеро с кристально чистой водой. Прежде чем девушка успела поинтересоваться, далеко ли они от дворца, она взглянула вверх. Ночное небо расчерчивали всполохи красных, зеленых и фиолетовых огней.

– Это северное сияние, – прошептала Жасмин, не веря своим собственным глазам. – Я читала об этом явлении в книге.

– Вживую красивее, правда?

– Не идет ни в какое сравнение, – произнесла она с восторгом. – Но как мы так быстро добрались сюда? Это же невозможно!

– Магия, – ответил Али.

Они немного задержались здесь, наблюдая за тем, как цвета переливаются в небе. Затем волшебный ковер перенес их к шумным водопадам, а потом к туманным джунглям и к бескрайним саваннам. Они наблюдали, как мартышки скачут с ветки на ветку в тени огромных деревьев, слушали вой гиен, несущихся под ними. Еще пара мгновений – и ковер доставил их к заснеженной горной вершине. Али и Жасмин опустили свои ноги в пушистый снег.