Попаданки рулят! | страница 71
Ратмир круто развернулся, крайне недовольный моим ответом, и широким шагом покинул коридор, бурча себе под нос что-то типа: «Тренинг»… ага! Как же!»
Мне хотелось петь.
«Действует!»
Молчаливые стражи отворили передо мной двери, и на следующие три часа я забылась, посвящая себя маленькой девочке, которая весело запищала при виде меня, стоило только переступить порог огромной детской.
Глава 23
Время пролетело незаметно.
Казалось, только утро было, а уже управляющий появился в дверях детской, приглашая меня на ужин в огромную трапезную.
Отказ, как это было с обедом, не принимался, поэтому я попрощалась с Дафнией, счастливо воркующей над Скай, и последовала за господином Фуке, любезно предложившим меня проводить вниз.
Мужчина улыбался, но без всякого заискивания, что позволило мне немного расслабиться и оставить переживания.
— Скажите, а общественный приём пищи — это обязательная вечерняя традиция?
Велизарий если и удивился, то вида не подал.
— Нет, леди Юлия. Но сейчас, думаю, не стоит отказываться. Герцог явно желает вас познакомить со своей сестрой, братом. Вы же, как прибыли, никого толком не видели?
— Нет. — Так как мы не договорились, что я должна отвечать на подобные вопросы, решила придерживаться легенды о внезапно найденной паре.
«Кстати! Надо обсудить момент нашего знакомства с Ратмиром. Не говорить же его дядюшке-маньяку, что я такая же ведьма, как и та, на жизнь которой он покусился! Да и обстоятельства, при которых мы с Савойским познакомились тоже не фонтан! Главная закономерность битвы за престол — летящие головы и сиротливые шеи. Увольте! Моя головушка, хоть и буйная, а нравится мне в том виде, в котором находится сейчас!»
Широкая парадная лестница, устеленная красивым мягким ковром, по которому идти в туфлях было совершенно не удобно, закончилась слишком быстро.
Велизарий повернул налево, вежливо указав на высокие тёмно-коричневые двери.
— Мы пришли. Не волнуйтесь, леди… простите меня за смелость, в конце концов, я точно не могу говорить такие вещи… — высокий мужчина замялся, явно чувствуя неуверенность. Было видно, что господин Фуке хотел мне помочь, только эта вот «статусность», о которой утром так много говорил Савойский, сильно смущает мужчину.
— Говорите. Я не буду сердиться или возмущаться.
Велизарий заметно приободрился.
— Вы… Леди Юлия, у вас такой затравленный и испуганный вид сейчас… я понимаю, что стать невестой ахура — это небывалая честь! Ведь двести лет среди расы Великих не заключалось браков, а тут… первый — король Талион… потом Его Светлость, князь Азазель… война возникла совершенно неожиданно, но я не об этом. Чувствую в вас что-то близкое мне… родное… — мужчина говорил прерывисто, понизив голос до едва слышного шёпота. — Я чувствую в вас силу друида.