Жемчужина Шелтора | страница 17
Мне так одиноко.
Эта мысль задержалась в голове, падая на плечи холодным платком, запуская череду возмущенных мурашек. Взглянув в последний раз в ласковые глаза Ингрит, я зажмурилась, проглатывая вязкий ком в горле.
Секунда ослепляющего света, и открыв глаза, я поняла, что переход совершен.
Глава 6
Мы стояли в похожем зале, но украшен он был иначе. Вдоль помещения стояли длинные деревянные столы из прочной древесины. На стенах так же висели трофеи и мечи, но только гобелены имели больше зеленого цвета, как и орнамент на шерстяной накидке мужчины, что стоял перед нами.
— Я рад видеть вас в своем доме. Кин Гест. — Он склонил голову перед поверенным. — Кина.
— Доброго дня, кин Ульдрик. Спасибо, что принял портал в свой дом.
— Не за что. Это меньшее что я могу сделать для Торунна. Пойдемте. Вас уже ждут. — Казалось, удивился даже Клеменс, подхватив сумки из моих рук и глазами показал, чтобы я шла сзади и не высовывалась.
Мы следовали за ярлом, в чем я не сомневалась, уж слишком уверенно он передвигался в доме, и молчали.
Здесь не было того уюта, что царил в доме клана Туштан. Все как будто вымерло. Люди что встречались нам на пути, только боязливо склоняли голову и старались как можно быстрее скрыться с глаз. Меньше свечей, тусклее и мрачнее коридоры. Словно все вокруг замерло и вот-вот прозвучит оглушающий раскат грома.
Мужчина подвел нас к высоким и тяжелым дверям, открывая их и приглашая внутрь.
Нас действительно ждали. Девять мужчин, одетых еще теплее, чем люди на Хакуине. В теплых шкурах на плечах и плотных, даже на вид, одеждах. У всех преобладал серый цвет, такой же, как девять пар глаз, что сейчас прямо смотрели на нас.
Один из них, самый высокий, поднялся на ноги, звякнув доспехом, и учтиво поклонился Гесту.
— Рад, что вы добрались без происшествий.
— Ирлинг. — Облегченно выдохнул мой сопровождающий. — Вы рано.
— Ярл торопится. — Не многословный тип. На меня он даже не смотрел, казалось, игнорируя в принципе.
— Понятно. Что ж, кин Ульдрик, спасибо за прием, еще раз. Нам пора отправляться. — Ярл кивнул с немым лицом безучастия и вышел, поспешив удалиться по своим делам.
— Ну, как добрались? — Незнакомый Ирлинг чуть расслабился, расслабляя плечи.
— Без происшествий. Торунн действительно торопится?
— Не совсем. Он ждет вас в срок, но ты сам знаешь, как я отношусь к Ульдрику. Решил перестраховаться.
— Несомненно.
Это был не корабль. А драккар! Самый настоящий драккар! Только нос корабля был укрыт брезентом, создавая небольшую комнатку, в которой можно было спрятаться от ветра.