Монахиня из третьего отдела | страница 83
«Эй, что с тобой? Ты что, головой ударилась, пока я отвлекся?» — обеспокоенно спросил мыш, осторожно царапая коготком ладонь Лири.
«Не знаю. Так, не отвлекаемся. Доложи о том, что Джозу изнасиловал несовершеннолетнюю. И… и… — Лиретта шмыгнула носом и резким движением стерла выступившие на глазах слезы. — И убил ее, сбросив с башни».
«Что-нибудь еще?»
«Да, в музее камней я видела странный предмет. Круглый камень с металлическими наростами. Возможно, церковь заинтересуется. Ну… осталось придумать, как заставить Логана тебе поверить…»
Лиретта обвела взглядом комнату, ища хоть что-то.
«Точно не возьмешь даже маленький клочок бумаги?» — обреченно спросила она, поглаживая кончиками пальцев мыша по спине.
«Нет. Никакой бумаги».
«Что ж, тогда расправляй крылья. Будем писать прямо на тебе», — улыбнулась Лиретта.
«Да зачем на мне писать? Я и так могу передать!»
«Чтобы тебе поверили? — съехидничала Лиретта, откручивая крышку баночки с подводкой для глаз. — Мало ли кто мог подослать ложного информатора? Лучше перестраховаться. Знаешь, мне очень не хочется, чтобы Логан тебя пришиб ради безопасности. Так что давай, крылья расправляй!»
Недовольно ворча, Унами подчинился. Кисточка щекотала нежную кожу, мыш то и дело норовил дернуться, но старательно терпел. Все же беспокойство Лиретты возникло не на пустом месте. В обитель то и дело пытались проникнуть незваные гости. Только на памяти Унами такое происходило дважды, а Логан живет дольше, значит, должен быть осторожнее.
«Вот и все», — с теплом подумала Лиретта, поднимая мыша и направляясь к окну.
«А что там написано-то? Что-то непристойное?» — ворчливо поинтересовался Уна, показывая свое недовольство скорее для профилактики.
«Мышу верить, — пожав плечами, ответила Лири. — Он узнает мой почерк. Я могла написать вообще что угодно».
Потянув за ручку, Лиретта открыла окну. Унами взмахнул крыльями и спустя мгновение растаял в черноте ночи. Прижав ладони к груди, Лири просила Триединых присмотреть за ее другом. Унами совершенно беззащитен, и это беспокоило Лиретту.
Хвост девятнадцатый.
Весточка
Унами недовольно ворчал и усиленно махал крыльями. Конечно, в городе, тем более, в столице, ему вряд ли доведется столкнуться с совой или каким-нибудь другим ночным хищником, но от этого не менее страшно. Легко быть мудрым и сильным, когда рядом с тобой хозяйка. Легко наставлять ее на путь истинный и строить из себя всезнающего старика.
Но как только оказываешься один на один с суровым миром снаружи, все вокруг начинает играть другими красками. Уна знал, что рано или поздно такой день настанет. День, когда он отправится по заданию Лиретты один, далеко-далеко, но все равно произошло это очень неожиданно. Хотелось трусливо сказать, что он не готов, но Уна понимал, что от него зависит слишком многое и не мог позволить себе подобную слабость.