Яновский Юрий. Собрание сочинений. Том 3. Пьесы и киносценарии | страница 27



Карл. Эмигрант. Их не разберешь. Они словно отроду актеры.

Гвардия. И у нас такие есть. Эстрадники. Трудовой элемент, член профсоюза, все как следует. А выступает так, как этот орел. Стыдно!

Карл. Неужели он фельдмаршал?

Гвардия. Не очень. Просто контрреволюционер. Ты знаешь — многих из них мы… в расход, как бы это перевести на немецкий слово „кокали“? (Показывает.) Понимаешь — голову прочь, руки прочь, ноги — к чертям! Били, как хотели. Гетман полгода был в Киеве, империалистам хлеб давал, мясо давал, все давал. У нас на Украине его программу знают!

Карл (неожиданно). Там у нас кузнечный цех очень хороший…

Гвардия. На самом деле хороший. А что?

Карл. И механический. Может, ты купил бы эти цеха отдельно. В них хорошо можно работать. А остальные цеха — не годятся.

Гвардия. Я, брат, понимаю тебя. Но я даю тебе слово паровозника, что у меня нет жалости. Я не покупаю завод по другим причинам.

Карл (тихо). Ты не подумай, что мы боимся оказаться на улице!

Гвардия (растроганный). Брат мой, давай осмотримся вокруг. Мир огромный стоит вокруг нас, и машет нам, и кричит! Никакая интервенция нам не страшна! Поймет нас весь мир!

Карл. На каком же языке?

Гвардия. На таком, на котором очень хорошо понимали нас в девятнадцатом году французы, греки, немцы, зуавы и другие нации. На нашем пролетарском языке. (Становится в позу, говорит без акцента.) Камрад! Пролетариат! Пуанкаре сволочь! Вив ла Франс! Солидарность! Руби их под корень! Топи своих лейтенантов! Из пушок не стреляй! Вставай, проклятьем заклейменный! И всё тут! Видишь, понятно всему миру!

IX СЦЕНА

Кабинет. Окно с тяжелыми гардинами. Лампа. Мало света. Огромный стол и такое же кресло. Сидит маленький Горбань. Как ребенок. На столе звонит один из телефонов.

Горбань (голос, как фистула). Так, слушаю. Это вы, Эрнст? Как трещит в трубке! Наша старая Германия не умеет уже и телефоны исправить! Болит голова. Не люблю весну — сыро и душно. Здоровье слабое. Выздоровею, выздоровею! Обязательно! Причиню вам еще одну неприятность! Ну, ну, не нужно сантиментов! Знаю, что вы не можете дождаться, пока я сдохну. Отчего же обижаться? Это — ваше право, право молодого волка. Вы замените старого, когда его выволокут на свалку. Ну, конечно! Я вас не зря взял в сыновья. Молодость думает, что она завоюет мир, но не забудьте, дружище, что мы стары, как мир. Кто? Волки-одиночки. Те, которые любят анархию. Не бойтесь — анархию производства. Один на всех, и все на одного. Прошу, прошу. Вы успокаиваете волка-одиночку. Я хотел бы быть молодым. Я — человек, а не-я — капитал. О нет — не для весны! Я помог бы вам в близкой и неотложной схватке. Вы не уверены, что она близка? Поверьте старому волку. Знаю. Есть шрамы на ушах и на коже…