Яновский Юрий. Собрание сочинений. Том 3. Пьесы и киносценарии | страница 23
Седой. Тебя самоё нужно переводить. Посиди.
Переводчица отошла и встретилась с Милли, которая направилась к Седому.
Переводчица. Ффройляйн Хейман хочет с вами поговорить.
Седой (его окружили рабочие). Пожалуйста, послушаем. Она по-нашему понимает?
Милли (грустная улыбка). Нихт понимает.
Рабочий. Ох, и девушка же как ляля!
Переводчица. Фффройляйн Хенман ххочет ссказать ннесколько сслов. Она пппп..
Седой (ласково). Вот что, девушка. Ты, когда говоришь, пой. Вот так просто — бери и пой. А то тебя никто и замуж не возьмет. Вот попробуй спеть.
Переводчица(зарделась). Я ппопытаюсь. Оннна (поет) просит слова.
Седой. Вот и красота! Хоть сразу под венец!
Милли подходит к Францу.
Милли. Они нас оскорбили, Франц.
Франц радостно бросился к Милли.
Франц. Нет, дорогая моя, они хотят вставить мне новые глаза!
Милли. Окуляры? Зачем окуляры?
Франц. Не окуляры, а глаза. Мои старые глаза не видят дороги. Нужно вырвать их и поставить глаза какого-нибудь комсомольца.
Милли (жалобно). Я не понимаю, Франц. Вы, кажется, хотите сделаться коммунистом?
Франц. Они хотят, чтобы я увидел то, чего еще нет. Чего не знает заводская практика. Чего не было в мире и что — неизвестно, будет ли. Мне нужны глаза.
Милли. А… это больно?
Франц. Очень больно, Милли. Я говорю то, что я знаю, а они — то, во что верят. С каких это пор я ставлю веру выше знаний?! Лотерею…
Милли. Кстати, переводчица не знает, есть ли у коммунистов любовь!
Франц. Девушка моя, это глупость! Думайте о глазах, а не о сердце. Я вот поеду в отпуск домой. Поживу немного в моей старой Германии. Попытаюсь осмотреться. От нас здесь требуют немного большего, чем сама техника, — требуют новых глаз. Найду ли я в себе честность возвратиться сюда?
Милли (испуганно). Вы скоро уезжаете?
Франц. Да, скоро!
Милли (жалобно). А я? Мне нельзя вас потерять. Немецкая девушка…
Франц (прерывает). Бойтесь потерять самое себя, Милли!
Тем временем собрание фракции закончилось, Милли подходит к Венгер, доверчиво обнимает ее.
Милли (робко). Моя милая фрау… я — немецкая девушка… я живу у вас и думаю, что это — край света… Вы не обидитесь на меня, если я спрошу вас? Скажите мне всю правду. Есть ли у коммунистов любовь? Или так себе — просто лотерея? (Тихо.) Мне хочется любить… (Всхлипывает.)
Франц выбегает.
Седой (к переводчице). Переводи скорее. Видишь, неувязка.
Переводчица(зарделась). Нне ххочу!
Седой. Что такое — не хочу? Переводи!
Переводчица. Ффрройляйн Хххейман ггговорит…
Седой. Пой же, пой!