Призрак без головы | страница 23



— Кажется, это наша группа, — прошептал я. Стефани нахмурилась:

— Но ведь на третий этаж экскурсии не водят.

Мы подошли поближе к двери и снова прислушались.

В комнате явно кто-то был. Там разговаривали и смеялись. Причем несколько человек говорили одновременно. И судя по всему, им было весело. Как будто они собрались на вечеринку.

Я приложил ухо к двери.

— Наверное, экскурсия закончилась, и теперь все просто разговаривают, — поделился я со Стефани своими соображениями.

Стеф задумчиво почесала макушку и попутно вытащила из волос очередную порцию паутины.

— Ну и чего ты ждешь, Дуан? Открывай дверь и пойдем.

— Надеюсь, Отто не спросит, где мы гуляли, — пробормотал я, берясь за дверную ручку.

Я открыл дверь, и мы со Стефани вошли в комнату.

Но когда мы увидели то, что увидели, мы с ней просто обалдели.

17

В комнате не было никого. То есть абсолютно никого. Там было пусто, темно и тихо.

— Что происходит? Где все? — испуганно вскрикнула Стефани.

Мы прошли чуть вперед. Под ногами у нас скрипнули половицы. И больше — ни звука.

— Ничего не понимаю, — прошептала Стефани. — Мы же только что слышали голоса. Ведь мы их слышали, правда?

— Слышали, — подтвердил я. — Они разговаривали и смеялись. Впечатление было такое, что здесь целая куча народу.

— Ну да. — Стефани растерянно оглядела пустую комнату. — Целая куча.

У меня волосы зашевелились на голове.

— Наверное, это были не люди, — выдавил я.

Стефани резко повернулась ко мне.

— Чего?

— Это были не люди, — повторил я уже четче. — Это были призраки.

У Стефани челюсть отвисла.

— И они испарились, когда мы открыли дверь?

Я кивнул.

— Да. И мне кажется… я их чувствую. Они все еще здесь. Только мы их не видим.

Стефани нервно хохотнула.

— Ты их чувствуешь? То есть как?

Но не успела она договорить, как по комнате прошло дуновение ледяного ветра. Я его чувствовал очень явственно. Такой сухой и холодный ветер. От которого меня пробил озноб.

Должно быть, Стефани тоже его почувствовала. Она зябко поежилась и обняла себя руками за плечи:

— Брр. Ты чувствуешь, дует? Может быть, здесь окно открыто? Почему вдруг так холодно стало, когда всегда было жарко?

Она снова поежилась и спросила тоненьким жалобным голоском:

— Мы здесь не одни, правильно?

— Я не знаю, — прошептал я. — Но кажется, мы только что помешали какому-то празднику.

Мы со Стефани застыли на месте, не решаясь даже пошевелиться. А вдруг у нас за спиной стоит призрак? А вдруг все эти призраки, которых мы слышали из-за двери, стоят здесь, и смотрят на нас, и готовятся нас схватить.