Наперегонки с торнадо [книга-игра] | страница 24



— Как ты смеешь мне возражать! — ревёт голос.

От этого рычания ты содрогаешься, всё твоё тело отзывается болью на вибрацию этого жуткого рёва. Ветер между тем становится всё сильнее. Он тащит тебя против твоей воли. Он вертит тебя, как игрушку.

Ты хватаешь Венди за одежду и пытаешься защитить её от ветра. Но вас обоих уже несёт куда-то, словно вы птичьи пёрышки. Вас бьёт о стену пещеры.

Это так больно!

«Всё! — бьётся отчаянная мысль у тебя в голове. — Это конец!» Но вдруг… Да, ты слышишь какой-то другой голос. Он тоже громкий, но мягче, спокойнее.

— Стоп! — командует кто-то.

Кто бы это мог быть?


Ответ ищи на странице 7.

63

— Вы хотите, чтобы я влез в этот скафандр? — вскрикиваешь ты невольно.

Салли не успевает ответить. Фургон останавливается перед низким серым зданием. Вы заходите внутрь… Сколько здесь приборов! Бесчисленное множество компьютеров. Экраны мерцают, что-то попискивает, щёлкает, гудит… Вот это да! Столько классного оборудования! На миг ты забываешь обо всех своих тревогах. Между столами быстро передвигаются люди в белых халатах. Кто-то подключает кабель. Кто-то включает монитор… Это учёные. И тут твой взгляд замечает нечто очень интересное. У стены стоит скафандр, тот самый, в котором можно проникнуть в самое сердце торнадо. Ты приближаешься к нему и осторожно прикасаешься к сверкающим хромированным накладкам. Ты пытаешься вообразить: каково это проникнуть в таком скафандре в глубь самого страшного урагана.

— Совсем не обязательно! — раздаётся за твоей спиной голос Салли. Она отвечает на твой вопрос. — Скафандр могу надеть и я. А ты будешь помогать мне с земли. Этого будет вполне достаточно. Ты лихорадочно соображаешь. Лучше бы, наверное, самому надеть эту штуковину.

Так хоть у тебя появится отличный шанс отыскать дядю и тётю. А учёные Спин и Салли помогут тебе, оставшись у пульта управления.


Хочешь в сердце урагана, дуй на страницу 21.

Остаёшься на земле? Тогда иди на страницу 72.

64

Ты размышляешь: «Как бы убедить обоих учёных в том, что „голос урагана“ говорил с тобой?» Ты и сам уже с трудом веришь в это.

— Всё в порядке! — твёрдо говоришь ты в микрофон. — Я… это… я просто пел…

— Так будь же внимательней! — ворчит Салли. — Теперь твоя жизнь только в твоих руках!

— Ладно! — соглашаешься ты. И выключаешь микрофон. Надо перевести дух!

«Но даже если я сам себе кажусь безумцем, всё же это было: я говорил с ураганом», — думаешь ты.

И решаешься на продолжение такой беседы. Одна мучительная мысль не даёт тебе покоя. Это мысль о твоих родных. Надо спросить его: «Зачем ты так безжалостно всё разрушаешь? Зачем ты причиняешь людям такие страдания?»