Невеста ожившего болванчика | страница 9



— Девочки, по-моему, вы очень похожи на Ниагарский водопад, — прорычал Слэппи.

Кэти и Аманда недоуменно переглянулись.

— Так ты говоришь, Слэппи, что они похожи на Ниагарский водопад? — спросил Джимми. — С чего ты это взял?

— Они обе страшные рёвы! — вскричал Слэппи.

— Это нехорошо! — возмутилась Кэти.

В зале воцарилось гробовое молчание.

— Девочки, мне кажется, вам лучше вернуться на свои места, — проговорил Джимми О'Джеймс, покачав головой. — Слэппи сегодня что-то не в духе.

Девочки повернулись и побежали со сцены. Кэти споткнулась и чуть не выронила Мэри-Эллен.

— Купите своей кукле ошейник от блох! — крикнул Слэппи им вслед.

Девочки протиснулись по проходу и плюхнулись на свои места. Кэти сердито хмурилась. Аманда качала головой. Я видела, что она покраснела, как рак.

Кэти наклонилась ко мне.

— Это было действительно гадко, — прошептала она.

— Он не смешной, — добавила Аманда. Глаза у нее были на мокром месте. — Я… я хотела провалиться сквозь землю!

— А мне не было стыдно. Я просто злилась, — прошептала Кэти.

По щекам Аманды скатились две слезинки. Кэти никогда не плачет. Зато Аманда ударяется в слезы, стоит на нее косо взглянуть.

— У него номер такой, — сказала я. — Некоторые люди считают оскорбления смешными. Будь там я, и наговори Слэппи все это мне, вы бы животики надрывали!

Они не ответили. Они откинулись в креслах, и мы досмотрели представление. Аманда смотрела на сцену нахмурившись и скрестив руки на груди. Кэти крепко обнимала Мэри-Эллен. Ни одна из девочек ни разу не улыбнулась.

Харрисон, похоже, единственный наслаждался представлением.

— Эх, хорошо быть чревовещателем! — сказал он мне. — Обзывайся как хочешь, а всё спишут на болванчика!

Чревовещатель завершил свое выступление песней. Он пел один куплет, а Слэппи другой.

— Давайте все вместе от души поблагодарим Джимми О'Джеймса и его веселого друга Слэппи! — прогремел голос из громкоговорителей.

Все захлопали и заулюлюкали. Все, кроме Кэти с Амандой.

Затем мы начали пробираться к проходу. Кэти и Аманда двигались впереди.

— Жаль, что представление вам не понравилось, — сказала я им.

— Мы скажем этому чревовещателю, что он гадкий, — заявила Кэти.

— Прошу прощения? — В огромном зрительном зале стоял невообразимый гвалт, и я подумала, что ослышалась.

— Мы скажем ему, что нельзя так обращаться с детьми, — сказала Аманда.

— Он вовсе не смешной, — недовольно протянула Кэти. — И мы считаем, что ему следует извиниться.

— Нет, постойте… — начала я.