Чудесное свидание | страница 47



Остекленевшие глаза друга, обращенные к потолку, смотрели куда-то вдаль.

«Господи!» — в ужасе думал Брэди.

Шею Джона придавил тяжелый мраморный подсвечник.

Орудие убийства.

Глава 19

Тяжелая рука легла на плечо Брэди.

Он отвернулся от мертвого тела Джона и встретился взглядом с полицейским.

— Ты знаком с этим парнем? — спросил офицер.

Брэди кивнул.

— Он… — К горлу подкатил комок. — Это мой лучший друг. Джон Дэвис. Я говорил с ним. Всего несколько минут назад.

— Да? — Рука полицейского крепко сжала плечо юноши. — И где происходил разговор?

— Не здесь, — поспешно сказал Брэди. — По телефону. Он позвонил мне домой. Был очень взволнован, потому что… — Брэди снова перевел свой взгляд на Джона. Его затрясло.

— Пройдем в другую комнату, — сказал офицер. — Мне нужно задать пару вопросов. Идем.

Словно в полусне Брэди последовал за полицейским из гостиной в кухню. К ним присоединилась женщина-инспектор.

Брэди, шатаясь, опустился на круглый деревянный табурет. За этим столом они с Джоном ели пиццу. Играли в карты. Обсуждали машины и девчонок.

Девчонки.

Роша.

— С кем? Он сказал, кто это был?

Брэди кивнул.

— Да. Девушка. Девушка со шрамами по всему лицу.

Юноша подробно описал незнакомку. Женщина-инспектор делала пометки в своем блокноте.

Он рассказал все, что знал.

О том, как он впервые увидел ее у кинотеатра. Как она звонила ему.

Предупреждала насчет Роши.

О том, как явилась к нему в больничную палату. Сказала, что Роша хочет убить его.

— И когда Джон позвонил, он сказал, что эта девушка была рядом, — повторил Брэди. — Сказал, что кое-что узнал о Роше. Но так и не успел рассказать мне. — Он вздохнул. — Я даже не знаю, кто она, эта девушка со шрамами. Я ничего о ней не знаю!

— Мы обязательно разыщем ее, — заверил его полицейский. Он сделал знак женщине, и ты вышла.

— Вы думаете, это она убила Джона? — спросил Брэди?

Офицер покачал головой.

— Пока не знаю, выясним, когда найдем ее и зададим пару вопросов. — Он пригладил рукой темные волосы и поднялся. — Думаю, пока все, Брэди. Кто-нибудь из наших отвезет тебя домой.

— Спасибо, не надо. — Брэди встал. — Я на машине.

И еще он хотел остаться один.

Офицер проводил его до дверей кухни. Проходя мимо гостиной, Брэди бросил взгляд на тело Джона.

Оно лежало там же, у дивана.

Брэди запнулся, с трудом удержавшись на ногах, и поспешил к выходу.

Снег усилился. Следы, оставленные Брэди, почти замело.

Очистив руками ветровое стекло, он сел в машину и поехал домой.

При повороте автомобиль занесло на заснеженном асфальте. Брэди резко вывернул руль. Машина закружилась на месте. Взвизгнули шины.