Чудесное свидание | страница 16
— Конечно. — Словно в полусне, он услышал далекий вой полицейской сирены. — Ты уверена, что с тобой все нормально, Роша?
— Да! У меня ни царапины, — потянувшись через сиденье, она поцеловала его в щеку. — Мне очень, очень жаль, Брэди!
— Ничего страшного, — с трудом выдавил тот. — Все обойдется.
Вой сирены становился все громче. Брэди выпрямил спину. «Ремень», — спохватился он. Если не пристегнуться его оштрафуют. Дрожащими руками накинул ремень. Голова раскалывалась. Мальчик осторожно ощупал лицо.
На лбу шишка величиной с яйцо. И все еще кровоточащая рана.
Рядом истошно завыла сирена и стихла. Хлопнула дверца машины. Скрип шагов по заледенелой земле.
Брэди опустил боковое стекло и жадно вдохнул морозный воздух. Нс секунду его ослепил желтый луч фонаря. Потом в окне возникло лицо полицейского.
— Ты цел, сынок? — заботливо спросил хриплый голос.
— Да, надеюсь. — Брэди постарался придать своему голосу жалобный тон. — На дороге сплошной гололед. Кажется, машину занесло.
— Да, сегодня ездить опасно, — сочувственно кивнул полицейский, освещая фонариком салон. — Ты один?
— Один? Нет, я… мы… — Брэди обернулся.
Рядом никого не было.
Роша исчезла.
Глава 7
— Ты просто счастливчик, Брэди, — сказал Джон, когда на следующий день они вместе подходили к дому Элли. — Тебя даже не наказали. Если бы я угробил машину моего папаши, меня бы до старости держали под замком.
— Я же ее не совсем угробил, — поправил Брэди. — Только разбил ветровое стекло да передний бампер слегка помял.
— Только? — Джон с сомнением покачал головой. — Можно подумать, тебя за это по головке погладили.
Брэди на мгновение зажмурился, вспоминая лицо отца в тот момент, когда он узнал об аварии.
— Нет, конечно. Папа жутко разозлился. Если бы я не набил себе шишку, это сделал бы он.
— Ты ведь не сказал ему, кто был за рулем? — осторожно спросил Джон.
— Шутишь? — Брэди помотал головой. — Я не самоубийца.
— Кто бы говорил. Доверить руль какой-то девчонке, — мягко упрекнул его друг. — Разбила машину, тебя чуть на тот свет не отправила. А сама испарилась.
— Говорю тебе, испугалась, потому что не имела водительских прав, — будто оправдываясь, возразил Брэди. — И она не «какая-то девчонка», у нее есть имя — Роша, ясно?
— Ясно, ясно. — Джон поднялся на крыльцо дома Элли и потянулся к дверному звонку.
Брэди перехватил его руку.
— Не забудь: Элли думает, что вчера вечером я сидел с братом, — напомнил он приглушенным голосом. — Она звонила утром, я ей рассказал об аварии. Но о Роше она ничего не знает.