Ночевка | страница 59
— Мы держимся вместе, — успокоил её Гэри. — Конечно же, мы пойдём с тобой. Верно, ребята?
Все, кроме Майи, согласились. Наконец, Майя вздохнула и сказала:
— Ну, может быть, это и правильно. Хм, ведь эта ночёвка не может быть хуже предыдущей, верно?
ГЛАВА 13
Когда три каноэ отплыли от берега — в одном был мистер Абнер со всем необходимым снаряжением, а остальные каноэ разделили между собой участники клуба, — погода резко изменилась, не обещая ничего хорошего. Высокие облака заслонили солнце и небо, придав воде зловещий серый цвет. Лёгкий туман не позволял разделить начало воды и неба.
Никто ничего не говорил. Только звук вёсел, ритмично плещущихся в воде, да хриплое гудение пролетающих в небе уток нарушало тишину.
Делла наклонилась вперёд, посмотрев мимо Майи и Пита на переднюю часть каноэ. В этот раз волны, ускоряемые порывистым ветром, были сильнее, поэтому удерживать каноэ прямо по курсу было сложнее.
— Мы в немом фильме или как? — недовольно спросил мистер Абнер, опережая ребят на своём каноэ на несколько футов вперёд. — Как насчёт того, чтобы пошуметь? Кто-нибудь знает какие-нибудь песни?
— Нет! — одновременно ответили Рикки и Сьюки.
— Субботним утром слишком рано для песен, — добавила Сьюки.
— Кто-нибудь когда-нибудь говорил вам, что вы много смеётесь? — поинтересовался мистер Абнер, сопротивляясь против сильного течения.
— Нет, — покачал головой Гэри. — Никто.
— Что ж, они были правы, — парировал мистер Абнер.
— Не могу поверить, что мы снова делаем это, — пробормотала Майя. — Мы снова возвращаемся на этот ужасный остров.
— Майя… тише, — прервала её Делла. — Ветер может разнести твой голос. Ты знаешь, зачем мы возвращаемся туда снова. Давай просто постараемся сделать всё, что в наших силах.
Майя нахмурилась, закрыла глаза и сунула руки под кофту, чтобы согреть их.
Начался мелкий дождик. Серое небо потемнело. Сгущающийся туман заставил остров казаться жутким и угрожающим.
«Прекрасно, — подумала Делла. — Это просто идеальная атмосфера для возвращения на остров Страха… Для возвращения на место убийства».
«Перестань так думать, — тут же отругала она себя. — Это было не убийство. Это был несчастный случай». Делла подумала о теле, усыпанном коричневыми листьями. Подумала о сообщнике незнакомца, который сорвал серебряные черепа с шеи мертвеца. Подумала о пластиковом пейнтбольном пистолете, лежащем рядом с телом.
Неужели у неё хватит храбрости вернуться обратно в овраг и забрать пистолет?