Хомячий магазинчик | страница 26



Только получить бы еще эту положительную характеристику.

Охо-хо. Ну и как мне этого добиться?

Все мое хорошее настроение мигом улетучилось. Меня накрыла волна страха. Я протяжно выдохнул.

Я представил себе двух взбесившихся хомяков, которые, совершенно озверев, терзали друг друга когтями на полу клетки.

Рычащие, ворчащие и кусающиеся. Душки-хомяки накидывались даже на меня!

Конфеты сделали их злобными.

Но как?

Я их с самого возвращения из Кошмарии лопаю. Уже тонну слупил, наверное. И хоть бы что. Ничего конфеты со мной не сделали. Ну разве что лицо от них пощипывает. Но я не озлобился.

Я полез в карман за конфетницей.

Оп-паньки. Нету.

Порылся в карманах джинсов.

А потом вскрикнул и простонал:

— О не-е-е-е-е-ет…

Точно, я оставил конфеты в вольере!

21

Как думаете, чем наутро были заняты мои мысли во время уроков?

Уж точно не сражениями Гражданской войны. Учитель, мистер Пилчер, начал показывать нам слайды на эту тему.

Но у меня в голове сменялись совсем другие картинки. И все касались хомяков!

Озверевшие хомяки, рычащие и скалящие зубы. Кусающиеся и царапающиеся, с пеной у рта, норовящие выдрать друг дружке глаза.

Те еще картиночки. Они не давали мне покоя всю ночь. А наутро я хотел сосредоточиться на Гражданской войне. Честно хотел.

Но все, о чем я мог думать — это поскорее добраться до вольера и забрать конфетницу, пока она не причинила еще больше вреда.

После уроков я вскочил на велик и стал яростно крутить педали. Но не успел добраться до улицы, как услышал крик Лекси:

— Подожди! Сэм, подожди!

Обернувшись, я вскрикнул от удивления:

— Лекси? Это еще что такое?

Она вразвалочку семенила по траве в своем хомячьем костюме, держа голову подмышкой.

— Ну что ты, Сэм! Трудно подождать, что ли?

— Зачем ты его носишь? Переросла школьную одежду?

Она закатила глаза.

— Ха-ха. Да просто принесла на урок актерского мастерства, чтобы покрасоваться. Все были в восторге.

Я застонал.

— Вообще-то я тороплюсь…

— Я буду бежать за тобой, — ответила Лекси. — На вот. — Она нацепила хомячью башку мне на руль.

— Как ты собираешься бегать в этом костюме? — спросил я.

Она пожала плечами.

— Уж как сумею. А что вообще за спешка?

Пока мы медленно двигались по улице, я объяснил ей, почему так спешу.

— Неужели не понимаешь? — сказал я. — Эти конфетки опасны. Надо вытащить их из вольера, пока остальные хомячки не взбесились.

Она споткнулась. Схватилась за руль, чтобы не упасть. И чуть не опрокинула мой велик.

— Понимаю, — кивнула она. — Ты хочешь вытащить их из вольера, пока Фитц его там не нашел.