Зов маски | страница 52



Сабрина хотела было что-то сказать. Но я зажала ей рот ладонью. Мы прислушались.

— Точняк, Бубба, — отвечал меньший монстр. — Где им знать, что такое настоящий страх.

— И будет гораздо страшнее, Маркус, — сказал Бубба. — Гора-аздо страшнее.

— Две уже сгинули, — сказал Маркус. — Мы позаботимся об остальных.

— У нас нет выбора, не так ли?

Мы с Сабриной так и обмерли. Сердце мое колотилось. Я прижалась спиной к щиту. Мы не двигались, пока двое монстров не ушли.

— Он-ни говорили про нас, — выдавила я. — Слышала, что они сказали?

Сабрина сглотнула:

— Каждое слово.

— Надо предупредить остальных ребят, — сказала я. — Ты была права, Сабрина. Им нужно знать. Эти двое кошмарийцев хотят, чтобы мы ВСЕ сгинули!


7

Мы пошли назад к отелю «Шатун», рассчитывая на то, что ребята, возможно, вернулись в гостиницу.

Пугающие слова двух монстров не шли у меня из головы:

«Две уже сгинули… Мы позаботимся об остальных».

Зачем кому-то желать нам зла или подстраивать наше исчезновение? Что они сделали с Бритни и Молли? Зачем нас сюда пригласили?

У меня накопилось столько вопросов… Голова, казалось, сейчас взорвется!

— Карли Бет, мне кажется, мы не туда свернули, — проговорила Сабрина. — По-моему, отель где-то там, — показала она.

Впереди показались маленькие желто-коричневые хижины. А рядом с ними вздымалась высокая стена леса. Табличка на деревянном столбе гласила: «ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ДЕРЕВНЮ ОБОРОТНЕЙ». Табличка поменьше: «С ВОЛКАМИ ЖИТЬ — ПО-ВОЛЧЬИ ВЫТЬ».

Я вскрикнула:

— Сабрина, посмотри! Это Билли, Шин и Мэтт? Они идут в деревню?

Мы побежали. Узкая дорожка, ведущая в деревню, была вымощена кирпичом. Слепо темнели окна домов. Высокие деревья погружали все вокруг в густую тень. Впереди слышался волчий вой.

Мы с Сабриной остановились. Никаких следов ребят. Неужели мне померещилось?

Возле леса дома заканчивались. Мы вошли в густую рощу. Ничто не двигалось. Деревья стояли без движения. Мы шли и шли в мертвой тишине. А потом, внезапно, со всех сторон поднялся злобный волчий вой.

Два огромных белых волка вышли на тропу. Их пасти были приоткрыты, языки свисали между заостренных зубов.

— О нет, — пробормотала я. И сделала шаг назад.

Волки наклонили головы. Они смотрели на нас холодными серыми глазами. Из их глоток вырывался хриплый рык.

— Я… не думаю, что они дружелюбные, — прошептала я.

Волки приблизились на шаг, двигаясь бок о бок. Они не моргали. Приближаясь, они не сводили с нас холодного взгляда.

— Они не могут быть настоящими, — прошептала Сабрина, хватая меня за руку. — Никто не позволил бы настоящим волкам разгуливать на свободе, не правда ли?