Соблазнение зверя | страница 44
— О, черт, Шерра, пожалуйста, будь аккуратнее на этих выбоинах, — ахнула Meринас, когда женщина увеличила скорость на разбитой дороге. — О Боже. Я сейчас умру.
— Мне очень жаль, Meринас, мы действительно должны спешить.
Автомобиль рванул вперед.
Несмотря на узость грунтовой дороги и обрыв, женщина гнала джип с невероятной скоростью, постепенно поднимаясь почти по непроходимой местности.
— Мы недалеко, — сообщила Шерра, когда они поднялись и обогнули вершину, а затем направились вниз к другой скале. — Еще несколько минут.
Машина снова резко повернула и продолжила движение прямо по стремнине широкого ручья, рассекавшего гору надвое. Несколько километров по воде, и они вновь вернулись на гравийную дорогу, которая привела к большой деревенской хижине.
«Черт, неудивительно, что я не могла найти дорогу, — подумала Меринас. — Никакой дороги нет».
— Просто заезжай в гараж, — сказала Дон сзади. — Мы должны отвести Меринас вниз. У Дока есть небольшая лаборатория под хижиной, в пещере, которую мы обнаружили, когда впервые приехали сюда. Сухое, прохладное помещение идеально подходит для его исследований.
Машина въехала в широкий гараж, расположенный у склона горы, и резко остановилась.
— Пойдем. Кэллан будет здесь через минуту, и я хочу, чтобы ты скрылась до того, как он появится. — Шерра подвела ее к двери, за которой скрывалась лестница, спускающаяся в прохладное подземелье.
— Думаю, без Кэллана тут не обойтись, — вздохнула Meринас. — И это мне не нравится, Шерра.
— Ну, дай Кэллану время, и тебе это понравится еще меньше, — усмехнулась женщина в ответ. — Он властный и высокомерный. Мы любим его, но он чертовски сильно действует на нервы.
Meринас последовала за Шеррой по тускло освещенной лестнице. Вскоре они вошли в просторную пещеру.
Каменная комната была ярко освещена. Здесь стояли лабораторные столы, компьютеры, светили яркие прожекторы и гудели какие-то аппараты.
— А где сам Франкенштейн? — выдохнула Меринас в изумлении, останавливаясь и оглядываясь по сторонам.
— Я же сказала тебе, что он в пути, — со смехом в голосе ответила Шерра. — Давай, познакомься с Доком. Он возьмет необходимые образцы.
Образцы. Анализы крови, слюны, даже мазок из влагалища. Meринас легла на кушетку, прикрыв свое влажное от пота тело простыней. Шерра, Дон и похожий на дедушку доктор двигались вокруг нее. Даже ее пот проверяли. Ей было неприятно, но по сравнению с бушующей жаждой, пробегающей сквозь нее, эта суета была мелочью.