Палач, скрипачка и дракон | страница 41
Энрика скользнула в сторону от Рокко и нашла взглядом улыбающегося Гиацинто. Все в том же безукоризненном глухом пальто он стоял чуть поодаль. На ногах у него коньки — свои, не напрокат взятые. Вот он властно вытянул руку, и Энрика подъехала к нему, взяла ладонь.
— С праздничком, Гиацинто, — мрачно сказал Рокко. — Что ж не рассказал? Я бы вам подарок приготовил.
— Взаимно, Рокко. — Холода в голосе Гиацинто ничуть не меньше. Кажется, даже пар изо рта не идет. — Нам и без подарков хорошо будет. Да, любовь моя?
Энрика, покраснев, что-то забормотала. Жалкое зрелище… Рокко поморщился.
— Можно тебя на два слова, Гиацинто?
Сын жреца приподнял бровь. До какой же степени у него каждое движение — будто нарисовано! Даже мерзко.
Гиацинто повернулся к Энрике:
— Подожди меня немного, любовь моя. Я скоро.
Он приподнял ее голову за подбородок, поцеловал в щеку, и коньки будто сами по себе двинулись в сторону Рокко, унося монолитную фигуру владельца.
Убедившись, что Энрика не услышит разговора, Рокко негромко сказал:
— Ты что задумал, а?
— Жениться. А почему тебя это смущает? — Как же сильно хотелось Рокко одним ударом сбить с его лица улыбку! А лучше не одним…
— Потому что ты нашел единственную девушку, которая тебе на пушечный выстрел не нужна, вот почему.
— Ну, зато я ей нужен, — пожал плечами Гиацинто. — У тебя все?
— Нет, не все. — Рокко покачал головой. — Если думаешь, это тебе игрушечки, как в наших с тобой делишках, то жестоко ошибаешься. Узнаю, что она несчастна, — тебе конец. Понял?
Гиацинто изменился в лице, теперь лоб его прочертила складка — как у отца в минуты гнева.
— Тебе сколько повторять, чтобы про наши дела в Вирту — ни слова? — прошипел он, оглядываясь.
Рокко что есть силы сжал в кармане стеклянный шарик:
— Ты меня не пугай, жречонок. Нечем. Позаботься лучше о том, чтобы стать хорошим мужем. А еще лучше — отступись. И все будет замечательно, у всех нас.
Складка на лбу Гиацинто разгладилась. Губы изогнулись в отвратительной ухмылке, от которой Рокко передернуло.
— Что ж, я прислушаюсь к твоим словам и самым тщательным образом их обдумаю. Спасибо за беседу, Рокко. Желаю счастья в новом году.
— Счастья, — буркнул Рокко, провожая взглядом кружащуюся такую нелепую, невообразимую пару. — Мне и в старом неплохо было. Шел бы ты, со своими пожеланиями…
Часы над площадью пробили десять раз, и родители потащили домой разыгравшихся детей. Рокко, насвистывая, направился в домик с надписью «Коньки» — подсчитать прибыль. По всему, колдун должен быть доволен. Хотя он и без того сейчас явно не грустит.