Всевидящий глаз | страница 75



Мальчик никому не рассказал про орех, но всегда выполнял его наставления и слушался его предостережений. Когда он стал взрослым, то обрел таинственную способность убегать и прятаться от всех, кто нападал на него. Даже когда толпы врагов окружали его, он всегда ухитрялся вырваться от них. И с помощью ореха, своего духа-покровителя, он стал великим воином племени якима.


Койот и Ворон

Койот путешествовал по земле, боролся с чудовищами и готовил мир к приходу новых людей, индейцев. Он пересек Каскадные горы и вышел в страну Пюджет Саунд. Он был голоден, очень голоден.

На вершине высокой скалы он увидел Ворона, державшего в клюве кусок оленьего сала. Койот взглянул на Ворона, державшего сало, и подумал, что оно, должно быть, очень вкусное. И, глядя на него, он становился все голоднее и голоднее и все думал, как бы ему добыть этот кусок сала. Думал он думал, а потом рассмеялся.

— Знаю, что делать. Знаю, как отобрать у Ворона сало.

И Койот подошел поближе к подножью скалы и крикнул:

— Эй, великий вождь! Слышал я, что голос твой очень приятен. Я знал, что ты великий вождь. И что ты мудрый вождь — это я тоже слышал. А теперь бы вот еще твой голос услышать, вождь. Дай мне послушать твой голос, вороний вождь!

Ворон был польщен, что его назвали вождем. И он ответил:

— Ко!

— О вороний вождь! — закричал Койот. — Этого мало. Ты и лучше умеешь петь. Спой мне, вождь, хорошую песенку. Я хотел бы услышать твое громкое пение.

И Ворон снова был польщен этим. Он широко открыл рот и громко крикнул со скалы;

— Ка-арр!

Ну и, конечно, кусок оленьего сала выпал из его широко раскрытого рта.

Койот быстро подхватил его. А потом рассмеялся.

— Нет, ты не мудрый вождь, — сказал Койот. — Ты и не вождь вообще. Просто я назвал тебя вождем, чтобы одурачить. Хотел раздобыть твой кусок оленьего сала. Я голоден. А теперь ты будешь голодной из-за своей глупости.


Как Койот принес людям огонь

Когда мир только еще начинался, у людей не было огня. Огонь существовал на земле только в одном месте — на вершине высокой горы, где его охраняли злые духи — скукумы. Скукумы не давали свой огонь звериному народу. Они боялись, что, если людям будет легче жить, они станут могущественны — так же могущественны, как духи.

И потому в вигвамах у людей не было тепла, а лосося они ели сырым. Когда Койот пришел к людям, он увидел, что они живут в нищете и холоде и что они очень несчастны.

— Койот, — взмолились они, — принеси нам огонь с гор, не то мы умрем от холода.