Сказочный плен с искусителем | страница 27
– Объясни мне. И да, ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю!
– Между нами волшебная химия. Так было всегда. Ты же помнишь, сколько раз мы рисковали своими жизнями, чтобы побыть друг с другом.
– Значит, ты не замужем.
Шарлотта нахмурилась. Похоже, он уже упоминал о ее фантомном муже ранее вечером. Она уже успела позабыть о его словах. То, что произошло с ними в постели, начисто отшибло память.
– Нет, я этого не говорила. Ты сам сделал такой вывод. Не дал мне объясниться. Да и я как-то не подумала об этом.
– Ты девственница.
– Ну, последние пять лет моя жизнь складывалась недостаточно благополучно, чтобы встречаться с мужчинами.
Он невесело усмехнулся.
– Моя жизнь тоже была не такой уж простой и приятной.
– Извини, это так грубо с моей стороны. Словом, я сбежала.
Рафе нахмурился.
– Отец похитил меня и пытался выдать замуж по расчету. Я отказалась выходить за того мужчину по собственной воле даже после того, как мне сказали, что ты ушел. Думаю, семья считала, что после твоего предательства я паду духом и у меня не останется сил противостоять им в одиночку. Подумай только, все решили, будто я утешусь тем, что выйду замуж за преступника вроде собственного отца!
Рафе сел на постели и обернулся через плечо.
– Тебя пытались выдать замуж против твоей воли?
– Рафе, почему ты выглядишь таким удивленным? Мы сейчас говорим об одном и том же человеке, от которого скрывали наш роман, зная, что в противном случае нас бы убили?
– Но он, в конце концов, все узнал. И решил не убивать никого из нас.
– В моем случае я стала важным активом, дорогой разменной монетой в его игре.
Как-то странно говорить об этом вслух.
– А ты ушел.
Рафе вдруг рассердился.
– Когда мне сказали, что ты решила выйти замуж за другого, я не видел причин оставаться.
– Но я-то этого не делала! Меня перевозили как товар. Однако мне удалось сбежать. Пять следующих лет я скрывалась. Ты действовал иначе. Стал публичным человеком. Я же буквально растворилась. Это оказалось несложно. В конце концов, я много лет прожила на вилле среди преступников.
Рафе был в бешенстве.
– Если бы твоего отца не сразил сердечный приступ, я бы и мокрого места от него не оставил!
Переступил через собственные принципы ради того, чтобы сломать старику шею!
– Он того не стоит. И я рада, что его не стало. Теперь мы по-настоящему свободны. – Шарлотта украдкой утирала слезы.
– Да, и у нас впереди вся ночь.
– Да. – Она жадно поцеловала его.
После этой ночи Шарлотта сможет обрести себя. Она уверена в этом. И наконец-то они оба смогут оставить позади прошлое, без оглядки зажить каждый своей жизнью.