Практический курс английского языка 2 курс. Ключи | страница 43
Он не двинулся с места и заметно побледнел, а потом, немного поколебавшись, сказал, что ему в последнее время не везло в карты. Вместо того чтобы, как прежде, играть в бридж, он перешел на покер и проигрался в пух и прах. У него не осталось ни гроша. Он заложил все, что имел, не может оплатить свой гостиничный счет, и ему больше не дают в долг. Он потерял все. Ксли он не найдет себе работу, то покончит с собой.
— Плавать?!
Я едва верил своим ушам — уж больно нелепо это прозвучало/уж больно нелепым был его ответ.
— Я представлял на соревнованиях свой университет. До меня дошло, на что он намекает, но впечатления на
меня это не произвело. Уж слишком много я повидал на своем веку людей, которые были в своих университетах этакими маленькими божками.
— В молодости я тоже неплохо плавал, — заметил я. Внезапно меня осенило.
62 Essential Course
Ex. Ill, p. 203
a) handsome { h ae n s (a) m ] well-dressed { –weIdrest] quarter { kwo:ta] experience{ ikspi(a)rians ]
lose{ lu:z]
suicide { s(j)u:isaid] pausing { po:zin] current { клгэги] aback { эЬэек] shoulderfjaulda] drowned { draund]
b) wild { waild] rather { гайэ] curl { кз:1] pawn { po:n] pass { pais]
constitution { к t>n s 11 tj uj{ э) n] dissipation { disi pe ij{э)n ] beacon { biikan] question { kwestf(a)n ] half { ha:f] vacancy { vetkansi] poker { pauka] trifle { traif(a)l]
Ex. V, p. 204
1. handsome in a way; 2. to know from/by ones own experience; 3. He could lose money at bridge with a good grace. 4. to have bad luck at cards; 5. He didnt want to stick to bridge. 6. He was all to pieces. 7. I understand what he was driving at. 8.1 landed at the creek of Tarumi. 9. on account of; 10. He never turned up.
Ex. VI, p. 204
1. She has curled her hair. — Она завила волосы.
The old man was curling his long moustache. — Старик подкручивал свои длинные усы.
Does her hair curl naturally or does she curl it in curlers? — Ее волосы вьются от природы или она накручивает их на бигуди?
Unit Six 63
The smoke from our camp-fires curled upwards among the trees. — Между деревьями поднимались клубы дыма от наших костров.
I dont like the way she curls her lip when talking to me. — Мне не нравится, что, разговаривая со мной, она презрительно кривит губы.
The child curled up in the armchair and went to sleep. — Ребенок свернулся калачиком в кресле и заснул.
I dont like curled hair. — Мне не нравятся завитые волосы.
I liked that plump curly-headed little boy. — Мне нравился этот пухленький кудрявый мальчуган.
Книги, похожие на Практический курс английского языка 2 курс. Ключи