Джинния | страница 102
Я дождался, когда между нами осталось метров двадцать, и вышел из-за толстого ствола огромной сосны, способной спрятать за собою телегу, а не только двух человек.
— Добрый день, — произнёс я на английском, и показал пустые ладони. — Мы без враждебных мыслей, путник.
Тот ещё в первый миг моего появления успел навести ружьё.
— Кто вы? — наконец произнёс он. На английском он говорил с сильным акцентом.
— Заблудились, потеряли часть своих вещей в горах. Теперь пытаемся выйти к людям, в безопасное место.
Собеседник чуть помолчал, потом левой рукой опустил ствол ружья и махнул назад:
— Ступайте по моим следам. Уже завтра после полудня доберётесь до французской фактории, только там англичан не сильно жалуют, будьте осторожны.
— Спасибо, путник, — поблагодарил я мужчину. — Нам нечего бояться — мы не англичане.
Тот молча кивнул и толкнул лошадь коленями.
— Надо было отобрать у него лошадей, — сквозь зубы произнесла Бармина. — Я устала идти пешком, а магия сильно выматывает, чтобы облегчать путь с её помощью.
— Мы здесь в гостях, если образно. Тебе бы понравилось, если кто-то придёт домой и начнёт забирать понравившиеся вещи? — урезонил я девушку.
— Пусть попробует!
— Вот видишь, — пожал я плечами, — тебе не нравится.
— Я сильнее всех воров. И сильнее этого глинорождённого, которого ты отпустил. Все его амулеты ничто против меня, — заявила девушка, даже не пытаясь вникнуть в смысл моих слов. Для неё важнее была сила, кто сильнее — тот прав, именно так она и жила.
— Амулеты? — мигом заинтересовался я.
Девушка вздохнула, посмотрела на меня так, что я смутился:
— Привыкай пользоваться истинным зрением как можно чаще. Разве ты уже забыл, что я говорила про этот мир, про развитые манопотоки и местных магах с одарёнными?
— Не забыл, но как-то не придал большого внимания, — признался я. — Сложно мне такое воспринимать, я же магов кроме тебя не видел, а волшебные вещицы держал руках лишь собственного изготовления.
Девушка с такой мечтательностью произнесла, что у меня мороз по коже прошелся, несмотря на согревающее заклинание:
— Ах, как жаль, что нельзя с тобою проводить занятия, как полагается учителю и ученику.
— Лучше радуйся, что у нас отношения не как у слуги и хозяина, — вернул я ей шпильку. Настроение, отчего-то мигом испортилось и до места назначения болталось в районе плинтуса.
До фактории мы дошли быстрее, чем предполагал мой вчерашний собеседник: уже в десять часов (мои часы исправно работали, а время установить удалось более-менее точно, определив местную полночь) утра мы стояли неподалёку от частокола из заострённых брёвен. Большой оживлённости я не заметил — людей на виду нет, только несколько дымных струек поднимались над крышами строений за оградой. Ворота были открыты, точнее одна из створок были наполовину приоткрыта. На наблюдательной вышке в центре фактории кто-то торчал и даже имел при себе наблюдательный прибор, судя по серебряным бликам, отражаемых стёклами.