Разделяй и властвуй | страница 51
— Попробуй еще раз, ван Слик.
Сэр Ховард послушно повернулся и снова прошелся по комнате, чувствуя себя круглым дураком.
— Нет, так не пойдет. В твоей походке слишком много самодовольства, — заметил Хаас.
— Сама не могу понять, почему, но даже когда на нем нет доспехов, слышишь звяканье лат, — подхватила Салли Миттен. — Наверно, из-за того, что хрустят суставы, когда он на каждом шагу выбрасывает ноги вперед.
— Похоже, я знаю, в чем дело! — объявил Хаас.
Он сидел, опустив ноги в бадью с горячей водой. Они разболелись после длинной прогулки с Кахуном, поскольку вместо привычных ковбойских сапог на высоких каблуках Хаас пошел в шнурованных ботинках. В результате потянул сухожилия, которые почему-то называл «апчхиллесовыми», и теперь чувствовал себя неважно.
— Просто Хов привык таскать на себе свою «каминную трубу» и кучу другого железа, общим весом больше пятидесяти фунтов. Если налить ему примерно столько же свинца в ботинки, он будет увереннее ступать по земле.
— Послушай, — сказал Элсмит, — расслабь колени, не сгибай их так сильно на каждом шагу. И не стучи каблуками, ставь на пол сразу всю ступню. Вот так уже лучше. Немного практики, и ты научишься ходить, как простолюдин, — он взглянул на часы. — Гости могут появиться в любую минуту. Запомни, для членов Организации твое имя — Чарльз Вейер. Они тебе представятся как Фицмартин и Ледьяр; разумеется, настоящие имена у них другие, хотя Ледьяр действительно француз.
— К чему вся эта секретность? — спросил сэр Ховард.
— К тому, мой дорогой Вейер, что, не зная настоящего имени, ты не сможешь выдать человека даже под действием верамина. Тебе положено знать настоящие имена только тех людей, которые тебе подчиняются. В настоящее время тебе не подчиняется никто, а ты сам выполняешь только мои распоряжения.
Появившиеся в лагере Ледьяр и Фитцмартин при знакомстве с «Вейером» не задавали никаких лишних вопросов. Ледьяр оказался таким же высоким, как сам рыцарь, хотя и не столь массивным. Он был хорошо сложен, изысканно учтив и поэтому весьма привлекателен для прекрасного пола. В его присутствии сэр Ховард чувствовал себя провинциалом, если не сказать — деревенщиной. Второй гость оказался невысоким и смуглым нервным человеком. В руках держал коробку, которой, по-видимому, весьма дорожил. Когда все столпились вокруг, он открыл ее и стал быстро собирать сложную конструкцию из латунных стержней, шкивов, ремней и круглых стеклянных дисков с наклеенными кружками фольги. Сэр Ховард пришел к выводу, что вновь прибывшие занимают важные посты в Организации; ему было приятно участвовать в каком-то большом событии.