Темный убийца | страница 74
Мы покинули Гуснарг, не встречая больше кобалос, и по-прежнему направлялись на юг. Хромота Дженни, казалось, становилась всё хуже. Она продолжала издавать тихие болезненные всхлипы. Кровь начала обнюхивать её лодыжку, тихо поскуливая.
— Хочешь немного отдохнуть? — спросил я, взяв Дженни за руку, останавливая её.
— Нет, давай продолжим, — сказала она.
Но по мере того, как мы продолжали наше путешествие, я всё больше волновался. Если бы Алиса была здесь, у неё было бы что-то, чтобы противостоять яду. Как только мы бы добрались до Пендла, она смогла бы помочь, но теперь я сомневаюсь, что мой ученик сможет идти так далеко.
Внезапно Дженни тихо заплакала и упала на колени. Когда я подошёл к ней, она задыхалась.
— Прости, Томас. Прости. Прости. Прости…
Затем она упала лицом вниз. Я повернул её на бок. Она была без сознания, её дыхание было прерывистым, а лодыжка ужасно опухла. Яд быстро распространялся, и я был полон страха. Что я могу сделать? Как я могу помочь ей?
Я взял её на руки и пошёл так быстро, как мог. Держа Дженни, я также боролся с мешками и посохами.
К счастью, мне не пришлось далеко идти. Чингл-Холл находился не далеко. Я мог бы там остановиться и попросить о помощи.
Я несколько раз посещал это место с моим учителем. По просьбе Сквайра Робинсона он направил несколько призраков к свету, хотя другие продолжали проявлять себя.
Но меня больше интересовал тот факт, что одна из служанок обладала медицинскими знаниями. Обычно так было в случае с большими домами, принадлежащим дворянам. Такое умение может быть жизненно необходимым. Иногда ожидание врача может занять несколько часов.
Имя служанки было Нора, и она знала всё о травах, конечно, не так много, как Алиса, но стоило попробовать. Я не мог думать ни о чём другом и всё больше впадал в отчаяние. Я просто надеялся, что она всё ещё там работает. Я знал, что люди погибали в результате отравления водными ведьмами.
ГЛАВА 19
ЧИНГЛ-ХОЛЛ
ТОМАС УОРД
ОН СТОЯЛ в гуще деревьев, выглядел мрачным и неприступным. Тем не менее, я был воодушевлен видом огней в двух нижних окнах. Этот дом был занят и жильцы ещё оставались на ночь.
Я надеялся, что Сквайр Робинсон был дома. Он был волевым, уравновешенным человеком, который не позволял себе бояться призраков или быть изгнанным из своего дома. Он также знал меня в лицо, что ускорит процесс получения помощи для Дженни.
Я положил сумки и посохи на ступеньку и осторожно опустил Дженни, прислонив её к стене. Затем постучал в дверь. Через несколько мгновений я услышал приближающиеся шаги, и отодвигающиеся запоры.