Темный убийца | страница 28
— Я могу судить об этом только, когда узнаю цену, — сказала я. — Я благодарю Вас за то, что вы выслушали и согласились. Теперь я хотела бы спросить Вас о чем-то, что меня озадачивает. У многих мёртвых здесь есть следы или раны, которые показывают, как они умерли. Я была убита Голгофом, заморожена и разбита на кровавые осколки! Почему тогда, я всё ещё целая?
— Во тьме есть свои правила, — ответил Пан. — Большинство душ принимают форму, которая отражает способ их смерти. Тем не менее, ты, Грималкин, исключительно сильна и, следовательно, невосприимчива к правилу, которое применяется к другим обитателям тьмы. Некоторые, такие как девушка рядом с тобой, приходят с повреждениями, но затем снова становятся целыми в награду за выполнение какой-либо заданной здесь задачи.
Он слегка улыбнулся и с трудом поднялся на ноги, двигаясь скорее как старик с жёсткими суставами и слабыми мышцами, чем мальчик.
— Вы можете подождать здесь, в моем домене, до тех пор, пока все не будет разрешено, — сказал он, поворачиваясь. — Я подготовил для вас место. Пойдёмте.
Когда Пан пошёл между деревьями, ворон издал хриплый крик и улетел в противоположном направлении. Мы следовали за богом. Его темп был медленным, он двигался прихрамывая, но идти далеко не пришлось. Я ожидала, что «место» будет какой-нибудь постройкой, возможно, башней или зданием.
Я должна была догадаться о его природе.
Впереди нас, на большой поляне, стояло дерево огромного обхвата и высоты, его обширные ветви занимали каждый сантиметр доступного пространства. Оно было лиственным, но листья отличались от тех, что я видела до сих пор: они были зелёными и пышными, как будто свежие, выросшие весной. Дерево было гигантским древним дубом, его ствол был скручен, кора пучилась с выступами, но я увидела, что в ней было отверстие, и ступени, ведущие вверх.
Пан указал на вход. — Сто ступеней приведут в вашу комнату, — сказал он. — Всё что вам нужно, будет там. Но предупреждаю: для меня, всякая жизнь драгоценна. Ничто не причинит вам вреда, поэтому терпите его присутствие, где бы оно ни встречалось.
— Я ничего не убью, что не причинит мне вреда, — согласилась я.
— Это всё, о чём я прошу, — ответил Пан. — Будьте терпимы.
С этим он развернулся и исчез в деревьях. Мы обе провожали его взглядом, пока он не исчез из виду. Я прошла сквозь проход между деревьями и начала подниматься по деревянным ступеням, которые были вырезаны на стволе дерева. Сотая ступень привела меня ко входу, и я вошла внутрь, Торн следовала за мной.