Ледяная королева | страница 31
Он прошипел ругательства, а затем тут же захлопнул за собой дверь, как только зашел в комнату. Я буквально несся через весь замок. Гнев бурлил внутри, готовый вот-вот взорваться, как один из наших многочисленных вулканов. Мои люди предпочитали держаться от меня подальше, благоразумно прижимаясь к стенам и позволяя мне, тем самым, пройти. Добравшись до верха башни, я ворвался в комнату, готовый сорвать предателя прямо с королевы.
Однако обнаружил причудливое зрелище.
Эльзира, похоже, пылала от ярости, выглядя сейчас настоящим могущественным Карателем. Гортен стоял ко мне спиной, всхлипывая и баюкая окровавленную руку. Его кисть исчезла. Судя по садистскому блеску в глазах Эльзиры, она имела к этому какое-то отношение.
— Он дотронулся до моей сестры, — прошипела она так, словно это все объясняло.
— Но я сделал это ради вас! — воскликнул Гортен.
По телу прошла волна жара, отчаянно нуждающегося в выходе. Должно быть, он ощутил обжигавшую меня злобу у себя за спиной, потому что развернулся ко мне, глядя на меня широко распахнутыми глазами, полными ужаса.
— Ваше Величество…
— Молчать! — оборвал я его. — Ты совершил самых худший грех против своего короля. Ты предал меня. Выбрал другую сторону, потому что очень захотел запустить пальцы в маленькую принцессу. И где сейчас твои пальцы?
Гортен всхлипнул, все его тело дрожало.
Эльзира обошла кровать, в ней бушевала энергия. Ее голубые глаза сверкали ярче, чем я когда-либо видел. Мне никогда не доводилось лицезреть ничего более красивого.
— Ты лишился ее, — прорычала Эльзира, взмахнув рукой, в которой появились пять острых ледяных клинков. Королева указала ими направление. — Теперь она меня согревает, — кивнула Эльзира в сторону камина.
— На колени, — рявкнул я на Гортена. — Поклонись своему королю.
Он тут же упал, прижимая окровавленную руку к груди.
— Простите. Пожалуйста.
Подойдя к нему, я положил ладони ему на плечи, по обе стороны от промокшей потом головы. Моя хватка была крепкой. Я наклонил его так, чтобы Гортен смотрел на меня.
— Никто. Не. Предает. Меня, — я воззвал к своему огню, впившись взором в Гортена. Его крик был душераздирающим, когда я стал изнутри нагревать его череп. Комнату заполнил запах паленой плоти и жженых волос. Я с удовлетворением наблюдал, как его голова краснела при повышении температуры. Когда волосы загорелись, я сделал шаг назад, чтобы полюбоваться своей работой. Гортен уже был мертв, но продолжал стоять на коленях. Глазные яблоки стали таять и стекли по его щекам прямо на пол. Раздавалось шипение и тихие хлопки, пока жар варил его маленький мозг. В конце концов, гравитация взяла верх, и Гортен свалился.