Пендервики на Чаячьем Мысу | страница 89
– Он с улыбкою глядит… Что у нас рифмуется с «глядит»?
– «Тошнит». От него меня тошнит.
– Как насчёт «горит»? – послышался сонный голос с другого конца «кочерги».
– Он с улыбкою глядит – сердце пламенем горит! – радостно выпалила Джейн. – Уф-ф! Спасибо, Джеффри.
– Пожалуйста. Больше ничего?
– Ещё «скейтборд». Очень трудное слово, – пожаловалась Джейн. – Никак не подберу рифму.
Скай подскочила к сестре и вырвала у неё фонарик.
– И не подберёшь! Всё. Хватит.
Вздохнув, Джейн обиженно повернулась на бок. Потом на другой. Потом опять на первый. Скай из последних сил пыталась держать себя в руках, но всё равно понимала, что ещё немного – и она взорвётся.
– «Секстаккорд», – произнёс Джеффри за бамбуковой перегородкой.
Джейн приподнялась на локте.
– А?.. Какой секстаккорд?
– Мажорный.
– Джеффри, ты гений! – воскликнула Джейн. – И звучит его скейтборд, как мажорный секстаккорд.
Скай ограничилась тем, что нашарила на полу кеды и швырнула один в сторону раскладушки Джейн, а второй – за бамбуковую перегородку, после чего на веранде наконец стало тихо.
Глава одиннадцатая
Большая стрижка
Туррону пора было уезжать, и это никому не нравилось. Даже Хувер и Пёс неотступно вертелись вокруг него, опутывая его ноги своими поводками.
– Останьтесь ещё на пару дней, – уговаривал Джеффри. – Скай, скажи ему!
– Правда, Туррон, почему нет? – откликнулась Скай.
– Да, почему нет? – Тётя Клер на костылях подхромала ближе. – Кто будет со мной складывать пазлы, когда ты уедешь?
– Увы, работа есть работа! – Было видно, что Туррону и самому не хочется уезжать. – Послезавтра у нас студийная запись.
– И если всё получится как надо, – добавил Алек, – то работы будет ещё больше.
– Ради такого я бы тоже уехал, – признался Джеффри.
– И я, – сказала Бетти.
Скай неодобрительно покосилась на младшую сестру.
– Ты хоть знаешь, что такое студийная запись?
– Всё она знает. – Туррон присел на корточки, чтобы попрощаться с Бетти. – Ну, бывай, подруга! Как-нибудь встретимся. Музыку не бросай! И удачи тебе. – Он подмигнул ей. – Ни пуха ни пера.
Бетти, конечно, поняла, почему Туррон сказал ей про удачу и почему он ей подмигнул: они с Джеффри готовятся к концерту, и Туррон об этом знает, но для остальных это ведь будет сюрприз. Только она не очень поняла, при чём тут пух и перья. И хорошо это или плохо. И главное, не опасно ли. Потому что если это вдруг окажется опасно, то Скай может огорчиться. Бетти неуверенно оглянулась на застаршую сестру. Но Скай ничего не слышала. Она сейчас угрюмо наблюдала за Джейн, которая сегодня почему-то опять вела себя совсем по-другому, не так, как вчера. Если накануне вечером Джейн лихорадочно строчила оды, то сейчас она походила на болванчика с качающейся головой, и эта голова поворачивалась туда-сюда, туда-сюда, туда-сюда, будто кого-то высматривала. Хотя что уж там, ясно, кого она высматривала – Доминика! Больше всего на свете Скай хотелось, чтобы этот Доминик оказался на дне океана.