Семь печатей фейри | страница 30



Солнце тем временем почти село.

— Итак, вы желали говорить, — когда мы дошли до моста через реку Сэра, скосила взгляд на спутника я, — но молчите. У вас не хватает слов, чтобы выразить всю полноту чувств, ваша светлость?

Бенедикт ухмыльнулся, качая головой.

— Совсем рядом, мисс, почти угадали.

— И что же? Мне теперь вас развлекать? Увольте, ваша светлость, увольте!

— Зачем? Я вполне смогу развлечь себя и вас сам. Допустим, хотя бы так. — Майе на миг остановился, запнулся, но начал с нужного момента: — Я сознательно согласился на авантюру Риша, лишь бы младший сильно не возмущался. Он у меня любит не в свои дела лезть: стоит вспомнить хотя бы его встречу с Лейлой — побыл охотником, выведал что надо у одной настоятельницы, втерся в доверие… Молодо-зелено, что с него взять?

Не знаю, что поразило в тот момент больше всего, но факт родства главного инженера-конструктора Темпа с бешеным некромантом немного шокировал. И это еще мягко сказано.

— Вы совсем не похожи, — невпопад проговорила я.

Бен пожал плечами, хотя я успела заметить, как напряглись мышцы на здоровой руке.

— Папы разные, — с безмятежной интонацией проговорил механик. — Я как-нибудь потом расскажу вам, мисс, поподробнее. Сейчас это не столь важно.

Я уставилась в одну точку и задумалась. И едва не пропустила последнюю фразу спутника.

— А что важно? — поспешила исправиться, пока тот не заметил.

Майе наконец остановился совсем, потянув меня за собой. Его карие глаза смеялись.

— Поверьте, мисс, я не желаю принести вам неудобства любой степени — возможно, это даже скучно, учитывая наш с вами род деятельности. Но и не примите происходящее за дерзость — думаю, тогда нашей дружбе хорошее будущее точно заказано. — Я приподняла брови, выслушивая высокопарные речи. Мы, хоть и местные, столичные, но все равно не привыкшие к светским раутам и встречам. Такие разглагольствования не терпим, не любим, не выслушиваем. Однако, вопреки привычкам Бена было приятно слушать — и слышать. — Может, нам стоит заключить сделку?

— Какую, мистер Майе? — А вот это уже интересно.

— Я постараюсь больше не попадаться вам на глаза, а вы пару недель будете уверять Риша в нашем обоюдном увлечении друг другом.

Пфыкнула.

Не нравится мне эта сделка.

— Знаете, что-то невыгодные условия. — Махнув рукой, широко улыбнулась. — Ни денег не получу, ни власти хоть капли. Прок какой?

— Ну, у вас и аппетиты, мисс. — Бенедикт тоже рассмеялся. — Хорошо. Я найду вам нужную информацию об Архиве и семи печатях.