Кельтский крест | страница 20
Он был величественным и огромным, продуваемым всеми ветрами, со сводчатым потолком, который был украшен витиеватыми узорами. Такие же узоры украшали колонны галереи и огромный камин, перед которым грелись две больших серых косматых собаки. При виде меня они подняли головы, принюхались, и решив, что я не представляю угрозы, вновь задремали. Я в восхищении осматривалась по сторонам. Большие окна, скорее высокие, нежели широкие, с полукруглым верхом, расширялись внутрь. Перед каждым располагалась пара каменных скамей, накрытых вышитыми покрывалами. На каменном полу лежали стебли камыша вперемешку с ирисами и лилиями, вдоль стен были развешаны душистые травы. Вдоль одной из стен был сложен огромный очаг, в котором, весело подрагивая, горел огонь. Вдоль трех других стен расположились деревянные столы и такие же лавки. Торцевой стол стоял на возвышении, к нему вели несколько ступенек. За ним сидели мужчины. Один из них, темноволосый и самый молодой был одет в красную тунику, остальные трое — в кольчуги. Мечи стояли рядом с ними, прислонившись к стульям. Перед мужчинами стоял кувшин и несколько железных кубков. При виде меня, тот, в красной тунике, поднялся и пошел навстречу.
— Милорд Алан, — Вивиан сделала почтительный реверанс. Алан поморщился:
— Вивиан, я не герцог, — он повернулся ко мне, — Миледи, я рад, что вы не пострадали! Вы были такой бледной там, на берегу!
Я с интересом рассматривала брата хозяина замка. По правде говоря, он очень располагал к себе. Он был высокий, широкоплечий. Красивое лицо с широкими скулами и правильным греческим носом, темные вьющиеся волосы, карие глаза, обрамленные длинными ресницами — он словно сошел со страниц романов, которыми так увлекалась Любочка. Я готова была поклясться, что на его теле нет ни единого грамма жира, а руки и грудь покрыты «черными курчавыми волосами, тонкой дорожкой спускавшимися…» я поняла, что усмехаюсь, что выглядело слегка невежливо. Интересно, где они нашли такого актера?
— Полагаю, именно вас я должна поблагодарить, что оказалась здесь? — я протянула руку для рукопожатия, но он поцеловал ее. Вообще-то я терпеть не могла, когда мужчина вдруг осененный рыцарским порывом прикладывался к руке, вместо того, чтобы пожать ее, но здесь жест был настолько естественным, что не вызвал обычного протеста.
— Это был мой долг, — он пожал плечами, — позвольте представить вам рыцарей из личной охраны герцога: Талорк, Свен и Олав. А сам я — Алан, брат герцога Оркнейского. Позвольте предложить вам наше скромное угощение?