Час ночных кошмаров | страница 57
Я рассказала ей еще много чего. Мне было тяжело рассказывать обо всем этом, но в то же время я чувствовала какое-то облегчение.
Может быть, хоть один человек наконец поймет, как я несчастна. Может быть, Джемма поймет, почему мне пришлось забыть о своем страхе и прийти к ней.
Ее серебристые глаза, не моргая, смотрели мне в лицо, когда она слушала мою длинную горестную исповедь. Солнечный свет все время то угасал, погружая нас в полумрак, то ярко вспыхивал вновь.
В другой комнате громко тикали часы.
Я остановилась, чтобы перевести дух. И оглядела уставленную полками кухню с таинственными чудодейственными бутылочками, заполненными крыльями насекомых и органами животных.
Внезапно Джемма нахмурилась:
— Значит, ты очень несчастна, Стефани, — тихо проговорила она. — И все же, почему ты пришла ко мне, моя милая? Почему ты хочешь стать колдуньей?
— Мне… мне нужна власть! — выкрикнула я. — Чтобы я смогла показать им всем, отплатить им за то, что они так плохо со мной обращались, насмехались надо мной, дразнили, не оставляли мне и капли надежды!
Джемма, прищурившись, посмотрела на меня.
— Месть? Ты просто хочешь отомстить?
— Нет! Не просто отомстить, — воскликнула я тонким от волнения голосом. — К вам приходят люди. Приходят за помощью. Они боятся вас. Но и уважают. Я… я тоже хочу, чтобы меня уважали!
Мое дыхание стало прерывистым. Слезы полились по щекам.
Тряхнув головой, Джемма отбросила свои черные волосы на спину.
— Ты в самом деле хочешь стать такой, как я? — спросила она, все так же напряженно глядя на меня. — Ты в самом деле хочешь, чтобы я наделила тебя сверхчеловеческой силой?
Я горячо закивала, уже не сдерживая слез.
— Да. Пожалуйста. Я больше ни о чем и не мечтаю. Ради этого я на все готова.
Ее глаза широко раскрылись.
— На все?
Она жестом велела мне сесть на кухонную табуретку.
Я смогу сделать так, как ты просишь, Стефани, — тихо проговорила она. — Но цена будет… высокая.
— Цена?! — ахнула я.
— Конечно, — сказала Джемма, скрестив руки на груди. — Очень высокая цена. Возможно, тебе не захочется платить ее.
— Я все сделаю, — повторила я. — Денег у меня нет, но…
— Стефани, денег твоих мне не нужно, — прервала меня Джемма. — Деньги для меня ничто. Если ты всерьез решила стать колдуньей, тебе придется заплатить цену несоизмеримо большую, чем деньги.
— К-какую цену? — спросила я. — Что вы хотите?
Джемма ответила, не раздумывая.
— Принеси мне твоего маленького брата!
— Что?! — ахнула я.
— Твоего маленького брата. Такова цена, — сказала она. — Принесешь его мне, и я сделаю тебя колдуньей.