Час ночных кошмаров | страница 12
Никто ему не ответил. Эван опять уткнулся в книгу. Обе девочки начали переговариваться между собой.
— Я сейчас вернусь, — бросил Грег.
И, соскочив с дивана, побежал вниз по лестнице.
Через несколько секунд он появился вновь с небольшим фиолетовым пакетиком.
— Инопланетянские ириски — для всех! — выкрикнул он, тяжело дыша после пробежки по лестнице.
— Инопланетянские ириски? — удивился Уолтер. — Потрясающе! Никогда о таких не слышал.
Грег разорвал пакет и вытряхнул из него небольшие кубики коричневых ирисок.
— Да ну, ничего особенного. Мы раньше уже такие ели.
Бонни выхватила пакет из рук Грега.
— Я такая голодная, что слопала бы и инопланетянина!
Она бросила в рот несколько темно-коричневых кубиков и принялась жадно жевать.
— Дайте мне попробовать, — попросил Уолтер и потянулся рукой к пакету. — Выглядят они классно.
Он положил в рот один кубик — сладкий и немного с привкусом кофе.
Наташа с серьезным лицом бросила в рот пригоршню кубиков и принялась жевать их медленно, вдумчиво. Грег тоже сунул несколько себе в рот. Потом передал пакет Эвану.
Эван проглотил два кубика целиком, не жуя.
— Не слишком питательно, — вздохнул он. — Все равно есть хочется.
Вдруг Эван издал протяжный стон. Лицо его перекосилось и стало увеличиваться. Глаза и рот втянулись в голову, а голова раздулась, как воздушный шар.
Он опять застонал, когда его руки начали светиться и вытягиваться, вытягиваться, как резиновые. Они делались все тоньше и тоньше, пока не стали двумя бесконечными макаронинами, свисающими от плеч.
Уолтер в ужасе ахнул, тараща глаза на Эвана — розовый безлицый шар с руками и ногами в виде спагетти.
— Инопланетянские ириски! — выдохнул Уолтер. — Это они… превратили Эвана в инопланетянина!
— А-а-а-ай! — издала Бонни длинный пронзительный вопль.
И тоже начала изменяться. С оглушительным треском из ее спины выдвинулись огромные, покрытые шерстью крылья. Рот растянулся, и из него высунулись два синих языка. Толстый розовый хвост в редких черных волосках тяжело плюхнулся на пол сзади.
— Бонни, неужели и ты… — вскрикнул Уолтер. — Это все ириски…
Грег быстро превратился в четырехногое чудище с твердым зеленым панцирем на спине. Из Наташиной головы выдвинулась антенна, за плечами затрепетали тонкие белые крылья. Голова щелкала челюстями, в то время как ее шея удлинялась, протягиваясь через всю комнату.
— Пришельцы! Мы все превращаемся в пришельцев! — ахнул Уолтер, прижимаясь к стене чердака. — Мы все поели этих инопланетянских ирисок и…