Красное Пятно | страница 12



- Значит, мы - два сапога пара, - кивнул Умлаут. - Что странно, поскольку таланты повторяться не должны.

Сезамия покачала головой. В дальнейшей беседе ее позиция прояснилась: таланты повторялись, чему ярким примером были донные прокляторы, наделенные одним общим. А также - крылатые кентавры, способные придавать себе легкости для парения в воздухе. В Ксанфе не существовало правила на сей счет; люди просто предполагали, что таланты повторяться не могут, без каких бы то ни было доказательств. Народная легенда. Фольклор.

- Ты права, - задумчиво сказал Умлаут. - Наверное, ты долго размышляла на эту тему.

Да. Сезамия всегда отличалась мозговитостью, что незримой чертой отделяло ее от остальных сородичей. Это сердило, поскольку другие змеи философскими вопросами не заморачивались. Их больше интересовали мысли о добыче: следующей рыбине или ленивом пловце, - и о размножении. Она ничего против этих двух пунктов не имела, однако не хотела ограничиваться только ими, когда вселенная полна была столь замечательных загадок. Поэтому Сезамия неутомимо исследовала таинственные воды, включавшие в себя и подземелья замка зомби, когда ее высмотрел случайный змей, зацикленный на размножении.

- Замок зомби далеко от моря, - возразил Умлаут. - Его окружают сплошные джунгли.

Она тоже поняла это, доплыв до замка по реке, впадавшей прямо в ров. Замок понравился бы Сезамии больше, если бы ее здесь не заперли.

- Но я уверен, что они не станут ограничивать твою свободу, стоит им понять свою ошибку. Считай, что больше ты не под замком.

Но сначала ей нужно убедиться в том, что настырного змея нет поблизости. Он передвигался быстрее ее, и Сезамии не хотелось рисковать. Принудительное размножение - не ее конек. Хотя Умлаут вряд ли способен понять ее, будучи мужчиной…

Вспомнив о Шерри, Умлаут решил, что прекрасно понимает собеседницу.

- Размножение должно происходить вовремя, в правильном месте и с подходящей парой, - сказал он. - Если что-то не совпадает, значит, оно и не нужно. Я сбежал сюда от чересчур пылкой девицы.

Он и в самом деле понимал! Сезамия прониклась к человеку еще более глубокой симпатией. Она впервые встретила существо, понимавшее ее буквально с полуслова. Неужели он тоже обладал абстрактным разумом?

Умлаут рассмеялся.

- Нет, обычный человеческий.

Ей было бы приятно познакомиться и с другими такими же. Сезамия и не подозревала, что люди способны на нечто подобное. Но, разумеется, ей нельзя разгуливать среди людей, заводя с ними разговоры, поскольку они не подпустят к себе плотоядное чудовище, и потому что она не умела объясняться на их наречии. У Сезамии не было возможности поведать им, что вообще-то человеческое мясо ей не по душе. Оно дурно пахнет - без обид, а на вкус еще хуже.