Записки книготорговца | страница 92
Покупатель с Amazon сегодня прислал письмо, где жалуется, что заказанная им книга пришла без суперобложки, а на фото Amazon суперобложка есть. Я объяснил, что Amazon использует фотографии со стоков и что помимо нашего там продавалось еще 12 экземпляров. Они все не могут быть абсолютно одинаковыми.
Старик, точная копия капитана Мейнверинга из сериала «Папашина армия», подошел к прилавку и сказал: «Мне восемьдесят девять лет, я живу в Миннигаффе. Я переезжаю, и у меня множество книг, от которых я хочу избавиться. Есть ли спрос на старые книги?»
Выручка на кассе: 193,98 фунта стерлингов
16 покупателей
Среда 27 мая
Онлайн-заказов: 1
Найдено книг: 1
Каллум пришел в десять утра переделывать Садовую комнату. Проходя через магазин, он с сарказмом заметил, что в магазине полно народу. Там не было ни одного человека, кроме нас двоих.
В одиннадцать часов пришел мужчина, принес коробку книг: «Все первые издания». Это действительно были все первые издания, однако в большинстве своем такие книги, как детективы Дика Фрэнсиса, которые практически ничего не стоят, поскольку выходили огромными тиражами. Однако я выбрал несколько книг Мисс Рид и Терри Пратчетта и интересную книгу о Сандвичевых островах. Онлайн продаются всего два экземпляра, и самый дешевый стоит 200 фунтов стерлингов. Я оценил наш экземпляр в 125 фунтов.
После полудня начался сильный дождь, и магазин, где до этого не было ни души, вдруг наполнился покупателями. Тут подошел Каллум что-то уточнить насчет установки двери. В магазине, наверное, было человек сорок, и когда он, протиснувшись сквозь толпу людей, наконец-то подошел к прилавку, я припомнил ему тот утренний сарказм: «Ну что, в магазине ни души?»
Очень высокая француженка купила книг на 4,50 фунта и настояла на том, чтобы расплатиться картой. При этом она прикрыла весь терминал рукой, так чтобы никто не смог увидеть, как она вводит пин-код, даже несмотря на то, что рядом никого не оказалось, кроме меня. После того как она ушла, появился мистер Крот, пробрался мимо прилавка в отдел истории и начал свои литературные раскопки, а затем неслышно переместился в Железнодорожную комнату. К тому времени, как он подошел к прилавку, у него накопилась стопка по меньшей мере из дюжины книг. Он прижимал их к животу и поддерживал руками снизу, а вверху она почти достигала его носа. Как всегда, чрезвычайно пестрый набор: отдельный (пятый) том дневников Вирджинии Вульф, книга по истории угольных шахт в графстве Дарем, три романа Ивлина Во издательства Penguin и иллюстрированная книга о деревянной резьбе в Бристольском соборе. Пока он рылся в карманах, доставая нужное количество денег, я заметил, что у него на носу повисла большая капля, и как завороженный смотрел, как она удлиняется и начинает покачиваться в такт его движениям. К счастью, перед тем как сила тяжести оказала решающее действие, он успел вытереть нос рукавом, и капля переместилась на его плохо впитывающий влагу синтетический пиджак, а он протянул мне 37 фунтов стерлингов за книги.