Охотники за мраком | страница 11



Крамер замер, словно перед броском, темные стекла очков его устремились на Стюарта.

— Что вам известно о Мраке? — спросил он ледяным тоном.

Стюарт вздрогнул. Тот же вопрос час назад задал ему Берт Джервис.

— О Мраке? — Флойд переглянулся с Джералдом и пожал плечами.


— Да, о Мраке, — повысил голос шеф. — И не имейте эту дурацкую привычку переспрашивать.

— Ничего, — за всех ответил Стюарт.

Крамер снова повернулся к ним спиной. Похоже, он остался доволен ответом капитана.

— Я так и думал. Но этот пробел восполним. Итак, ваша задача: найти и уничтожить Мрак. — Он не спеша прошелся по кабинету. — Я не стану скрывать своего отношения к предстоящей акции. Шансов на успех практически нет. Инициатива, повторяю, исходит не от меня, а от Совета. Совет Семи выразил надежду, что операция завершится успешно и в кратчайшие сроки. Такую же надежду выражаю и я. Ваш ответ, господа?

— Мы уничтожим Мрак, — решительно заявил Стюарт.

— Ты спятил, Крис? — толкнул его в бок Флойд. — Мы даже не знаем, что это такое.

Крамер с минуту помедлил.

— Хорошо, Стюарт. — Стекла очков его зловеще блеснули. Другого ответа я от вас и не ждал. Отчет об успешном завершении операции, — он сделал ударение на слове «успешном», — я жду ровно через год. Год, и ни часом больше — таковы условия Совета. Дополнительные инструкции, материалы о Мраке и пропуска в Стратегический Центр вы получите у секретаря. Ракетного топлива вам будет отпущено ровно на год.

— Ракетного топлива? — удивленно вскинул брови Крис Стюарт.

— Нам надлежит покинуть Землю?

— Вам надлежит уничтожить Мрак, — резко ответил Крамер. Где и как вы это сделаете, меня не интересует.

— Надеюсь, шеф, помимо ракетного топлива вы обеспечите нас новым космическим кораблем? «Скиталец» слишком стар для такой ответственной операции.

— Эта старая колымага развалится сразу же, как только взлетит, — поддержал капитана Джералд.

— Сожалею, господа, — холодно отрезал Крамер, — но в настоящий момент Ведомство не считает возможным предоставить в ваше распоряжение новый космический аппарат.

— Еще бы! — шепнул Флойд на ухо Джералду Волку. — Все средства ушли на покупку миллиона черных очков!

Крис Стюарт нахмурился.

— В таком случае, — решительно произнес он, — я не могу гарантировать успех операции.

Стюарт готов был дать голову на отсечение, что Крамер беззвучно хохотал. Но ни единого звука не вырвалось из горла шефа ВКБ. Когда шеф снова заговорил, голос его был ровным и сухим.

— Гарантии здесь могу давать только я, а ваше дело, Стюарт, выполнять приказы. Ваше мнение меня нисколько не интересует. Что же касается космического аппарата, который якобы вот-вот развалится, то заключение о его работоспособности или, наоборот, отсутствию таковой, может быть дано только специальной технической комиссией. Такого заключения у меня нет.