Происхождение Русского народа - великорусского, украинского, белорусского. Славяне в древности | страница 34
При этом оказалось, что фонетически именно готская разновидность слова «бог» - gu0), а не немецкая или английская «почти тождественна с основой грузинского народного слова gu - 0а (родительный падеж gu0is) «бог».
Племенное название готов gu-0 < > go-t имеет, по Марру, своим двойником go-g, resp. gu-g, которое сохранилось на Кавказе с окончанием множественного числа -аг: армянское gu + g = аг + q, по-гречески go + g - аг + en - е. Это - гоги с магогами библейских текстов доассирийских источников, отождествляемые обыкновенно со скифами; это - гугары, гогары, т.е. гуги или гоги - «этническая среда выработки грузинской социальной формации, грузинской национальности, древнейший этап в этом исторически важнейшем для Кавказа процессе, породившем картов, или картвелов, с их древнейшим национальным гером Gorg’oM, или Gurg’oM, переработанным иранизованной общественностью в персидский Gorgasar».
Этим мы здесь и ограничимся. Огромный материал, использованный Н.Я.Марром не для разрешения во всём объёме, а лишь для предварительной наметки разрешения готской проблемы, привёл исследователя к заключению о наличии «связи готского с звуковою речью населения Кавказа яфетической системы, особенно с языками шипящей группы с оканисм, именно мегрельским и чанским, но также грузинским»... Родство причерноморских готов со «скифо-идными сородичами», такими же причерноморскими, как сами готы, ведёт нас к скифам-сколотам (skot < > sku0). В связи с этим, в частности, стоит грузинское kolt - «стадо», первично тот или иной животный вид - «лошадь», «свинья»; армянское koyt < > kuryt, древнесеверное go-ti - «конь». «Собственно его, - говорит Марр, -должны бы найти прежде всего у готов или скифов». И совершенно правильно, замечает Марр, некоторые «сопоставляют готов с (этим) древнесеверным словом, причём напоминают о рассказе Йордана, что готы были когда-то выкуплены ценой одной лоша-
ди». Тот же «скиф» sku-0a и skol-ot продолжает жить в русском «золото» и во всех его разновидностях, как-то: суоми - kulta, немецкое gold - kolt, чувашское э'кап из* ultan, турецкое altun, и в значении «скота», «стада» - грузинское kolt - «стадо»; армянское koyt -«стадо», «куча»; чувашское ketii«стадо»; русское «скот», означающее не только «скот», как грузинское kolt и армянское koyt - «стадо», но и «имущество», «деньги» [35].