Лисичка для некроманта | страница 23
Ну, я и расслабилась, а еще, похоже, резко отупела, потому что в следующую секунду ляпнула:
— Как только найду работу, тут же отдам за него деньги. Правда оно наверняка дорогое, и навряд ли я смогу…
— Что? — сказано тихо, на грани шепота, но я расслышала и оборвала свой монолог на полуслове, взглянув на лорда.
Челюсти стиснуты, желваки ходят, пальцы, сжатые в кулак, аж побелели, а глаза просто замораживают холодом. От симпатичных ямочек на щеках и добрых лучиков у глаз не осталось и следа.
Испугалась ли я? Конечно, я испугалась. Такая реакция была мне не понятна, ведь, по сути, я ни чего такого и не сказала, но все же решила уточнить:
— А что не так я опять сказала? Мне кажется это вполне нормальным. Вы мне не муж, не брат и не жених, чтоб принимать такие подарки от вас — опять перешла на «вы».
Артур лишь мгновение сверлил меня ледяным взглядом, а потом выдал:
— Ты не будешь искать работу.
Вот это финт ушами! Сказать, что я была в шоке — ни чего не сказать. А еще я была зла, очень зла. Сложила руки на груди, прищурила глаза, грозненько так, и спросила:
— «Уважаемый» лорд Торнэ, а с чего вы взяли, что можете что-либо запрещать мне?
— Я вытащил тебя из леса и теперь в ответе за тебя. Ты ни чего не знаешь о нашем мире, ты еще не готова выйти в город.
— Но нахлебницей быть я не хочу! Да и привыкла я сама за себя отвечать. И если вы действительно так за меня переживаете, помогите найти мне свое место в этом мире, помогите адаптироваться.
Лорд слушал меня с совершенно безэмоциональным лицом, ни один мускул не дрогнул, но как только я замолчала, он поддался ко мне всем корпусом и произнес:
— Работа тебе значит нужна? Помочь адаптироваться? Хорошо. Пошли.
Встал и направился на выход из столовой, даже не убедившись, что я иду за ним. А я и вправду шла, потому что интересно было, чего это он там придумал.
Мы прошли через холл, поднялись на второй этаж, свернули в правое крыло. Оно отличалось от того, в котором поселили меня. Здесь не было такого количества дверей, зато по стенам были развешаны картины, а на подставках стояли красивые вазы. Понятно, это хозяйское крыло, а меня поселили в гостевом. И опять ни одной живой души на пути. Дошли до конца коридора, спустились по винтовой лестнице на первый этаж, прошли по короткому проходу и оказались у высоких двустворчатых дверей. Артур достал пластину-ключ, только не с белым камнем, как от моей комнаты, а с красным, и приложил к середине правой створки. Двери бесшумно отворились. И что же я увидела? Ни чего. Там была непроглядная темнота. Но стоило лорду перешагнуть порог, как вдоль стен, под самым потолком, сами собой начали загораться светильники.