Слово Ишты. Том второй | страница 135



Одним словом – опасно.

Но он избавил меня от утомительной ручной работы, с которой я бы сама возилась неизвестно сколько времени, так что я решила, что игра стоит свеч, и предпочла время от времени на него сурово покрикивать, чем заниматься нежным кремом сама.

Выглядело это примерно так:

– Вот скажи, Бер, что ты думаешь насчет… ну-ка убрал ложку ото рта!

– Прости, я задумался.

– Так вот, что ты думаешь… я сказала: убрал ложку!

– Прости. Я снова задумался.

– Бер! Ты его съел!!!

– Э… ну… я случайно.

– ОПЯТЬ?!

– Ну да. Он же вкусный…

И вот так все утро. Когда же наконец крем был готов, а я достала из печи горячие коржи, стало совсем тяжело, потому что мне пришлось на какое-то время отвлечься, а наглый братец в это время молниеносно таскал пальцем крем из кастрюли. Причем я догадалась об этом только через полчаса, когда увидела крохотный сливочный комочек на его смуглом носу. Представляете, что я испытала, когда в страшном подозрении заглянула в изрядно полегчавшую емкость и обнаружила, что он умудрился слопать почти треть?

Достаточно сказать, что на кухне случился небольшой ураган.

Честное слово, я гонялась за ним вокруг стола с огромной скалкой. Я грозила ему побоями. Обещала воткнуть в него все острые предметы, которые имелись под рукой… а он только хохотал и уклонялся, из-за чего очень скоро все стены (а дом у нас, напомню, изнутри обшит деревом) оказались утыканы всевозможными орудиями убийства, из-за чего стало казаться, что это – и не кухня вовсе, а пыточная.

А потом Беру убегать надоело.

Потом я все-таки засветила ему в лоб каким-то горшком, и брат возмутился. После чего уже мне пришлось носиться от него по всей кухне, попутно швыряясь всем, чем только можно, чтобы избежать надругательства над своим личиком, которое пообещали щедро вывозить в остатках крема.

Затем на шум сбежались остальные.

К тому моменту я уже носилась вокруг стола босиком, так как тапки стали первыми боевыми снарядами, которые полетели в разохотившегося братца. Более того, носилась я уже без заколки, потому что швырнула ее следующей, сразу за тапками, надеясь его напугать. Там у нее шпилечка была такая, острая… но Бер ловко избежал возмездия, и теперь заколка возмущенно дрожала в двери, войдя туда шпилькой почти до упора. Мой длинный халат, увы, остался валяться где-то в гостиной, потому что в какой-то момент Бер меня почти поймал и успел цапнуть за подол. Я вывернулась, конечно, но халат остался у него в руках, а теперь мирно почивал на полу, потому что Бера как добыча он совсем не устраивал. В итоге на мне осталась только шелковая комбинация, едва доходящая до середины бедер. Ну, знаете – тоненькие бретельки, свободный покрой, мягко и деликатно подчеркивающий силуэт… струящаяся серебром ткань… я себе специально такую сшила по старой памяти.