Поймать дракона | страница 9
Бесполезное занятие, она была так сильно измята, что её уже не спасти.
— Что ж, это отличная идея, леди Мандигар.
— Благодарю.
А в следующее мгновение в воздухе между нами что-то зарябило, заискрило и затрещало так, что у меня заложило уши.
Дракон что-то мне прокричал, но от этой какофонии я даже звука не разобрала. Только и видела, как его рот открывался и закрывался.
— Что?!
Свой голос я тоже не услышала.
Алтон вдруг в один прыжок повалил меня на пол и упал сверху. Полы его халата распахнулись, и я ощутила, как мне в живот упирается что-то… большое и твёрдое.
— М-мамочки, — простонала я и заелозила под ним, пытаясь выбраться.
— Тихо! — рявкнул дракон мне на ухо, оглушив окончательно. — Это прорыв.
А потом разом всё стихло, и в комнате появилось ещё одно действующее лицо.
— Фейт!!! — рявкнул над нами знакомый до боли голос, заставивший меня испуганно дрогнуть и вжать голову в плечи.
Со страху я даже схватила дракона за воротник халата и прижала к себе, да так сильно, что он крякнул.
Самое странное, что в моём имени нет ни одной рычащей согласной, но это почему-то не помешало старшему братцу так грозно меня окликнуть, что сердце в пятки ушло.
— Энди, — выдохнула я облегчённо и завозилась под драконом, стараясь выбраться.
Ведь если он здесь, то теперь всё будет хорошо.
— Руки убери, — посоветовал чешуйчатый, пытаясь подняться.
— Ой.
Халат я тут же отпустила и попой отползла в сторону, попутно убирая непослушные кудри за ушко. Искоса наблюдая, как быстро и ловко поднялся на ноги герцог.
И как у него так вышло? Раз! — и встал. Всё такой же невозмутимый и холодный аристократ. Словно и не он сейчас валялся на полу, а кто-то другой.
А вот мне, для того чтобы занять вертикальное положение, пришлось изрядно повозиться: кряхтя, как столетняя бабулька, встать на коленки, потом подняться, путаясь в подоле и поправляя кофту и волосы, которые опять лезли в лицо.
— Фейт! — снова рявкнул Энди, наблюдая за моими жалкими попытками привести себя в порядок.
— Лорд Эндорет Мандигар, — кисло поприветствовал дракон моего братца.
— Герцог Олеандр, — в тон ему ответил Энди, схватил меня за руку, рывком притянул к себе и спрятал за спину.
Они знают друг друга? Вот это сюрприз! Не думала, что братишка якшается с драконами. Это ведь хорошо? Или не очень? Что-то я засомневалась. Посмотрела, как эти двое бодаются взглядами, и сильно засомневалась. Рано я вздохнула с облегчением. Ох, рано.
— Что здесь произошло? — ледяным тоном спросил Энди, а у самого руки дрожали.