Поймать дракона | страница 9



Бесполезное занятие, она была так сильно измята, что её уже не спасти.

— Что ж, это отличная идея, леди Мандигар.

— Благодарю.

А в следующее мгновение в воздухе между нами что-то зарябило, заискрило и затрещало так, что у меня заложило уши.

Дракон что-то мне прокричал, но от этой какофонии я даже звука не разобрала. Только и видела, как его рот открывался и закрывался.

— Что?!

Свой голос я тоже не услышала.

Алтон вдруг в один прыжок повалил меня на пол и упал сверху. Полы его халата распахнулись, и я ощутила, как мне в живот упирается что-то… большое и твёрдое.

— М-мамочки, — простонала я и заелозила под ним, пытаясь выбраться.

— Тихо! — рявкнул дракон мне на ухо, оглушив окончательно. — Это прорыв.

А потом разом всё стихло, и в комнате появилось ещё одно действующее лицо.

— Фейт!!! — рявкнул над нами знакомый до боли голос, заставивший меня испуганно дрогнуть и вжать голову в плечи.

Со страху я даже схватила дракона за воротник халата и прижала к себе, да так сильно, что он крякнул.

Самое странное, что в моём имени нет ни одной рычащей согласной, но это почему-то не помешало старшему братцу так грозно меня окликнуть, что сердце в пятки ушло.

— Энди, — выдохнула я облегчённо и завозилась под драконом, стараясь выбраться.

Ведь если он здесь, то теперь всё будет хорошо.

— Руки убери, — посоветовал чешуйчатый, пытаясь подняться.

— Ой.

Халат я тут же отпустила и попой отползла в сторону, попутно убирая непослушные кудри за ушко. Искоса наблюдая, как быстро и ловко поднялся на ноги герцог.

И как у него так вышло? Раз! — и встал. Всё такой же невозмутимый и холодный аристократ. Словно и не он сейчас валялся на полу, а кто-то другой.

А вот мне, для того чтобы занять вертикальное положение, пришлось изрядно повозиться: кряхтя, как столетняя бабулька, встать на коленки, потом подняться, путаясь в подоле и поправляя кофту и волосы, которые опять лезли в лицо.

— Фейт! — снова рявкнул Энди, наблюдая за моими жалкими попытками привести себя в порядок.

— Лорд Эндорет Мандигар, — кисло поприветствовал дракон моего братца.

— Герцог Олеандр, — в тон ему ответил Энди, схватил меня за руку, рывком притянул к себе и спрятал за спину.

Они знают друг друга? Вот это сюрприз! Не думала, что братишка якшается с драконами. Это ведь хорошо? Или не очень? Что-то я засомневалась. Посмотрела, как эти двое бодаются взглядами, и сильно засомневалась. Рано я вздохнула с облегчением. Ох, рано.

— Что здесь произошло? — ледяным тоном спросил Энди, а у самого руки дрожали.