Поймать дракона | страница 62
Матушка никак не хотела понимать, что образ хрупкой девицы с блестящими крылышками за спиной, облачённой в светло-салатовый шёлк, совершенно не вязался с моим внутренним миром. Но тогда выбора не было, а сейчас я могла исправить это досадное недоразумение.
— Ты уверена? — поинтересовалась подруга, наблюдая, как я подписываю чек за новый маскарадный костюм.
— Совершенно. А ты определилась?
— У меня уже есть наряд и маска.
— Вей, — простонала я, поворачиваясь к девушке. — Мы же договорились.
Не то чтобы наряд был ужасным. Довольно симпатичный, но блеклый и такой обычный. Вейли надо было что-то более яркое и загадочное. Я так хотела увидеть подругу в новом облике, том самом, в котором она была прошлой ночью.
У меня перед глазами так и стоял образ темноволосой ведьмы-кочевницы с карт. А если добавить ещё маску, украшенную серебряной вышивкой, то от неё будет глаз не отвести.
— Вот именно, — резонно возразила Вейли, проведя рукой по полоске с дорогим каргалийским кружевом молочного цвета, украшенным золотыми нитями. — Мы договорились, а ты всё равно продолжаешь настаивать. Хватит того, что ты и так оплатила мне наряды.
Я фыркнула и закатила глаза, давая понять, что думаю о её замечании.
Подумаешь, всего три платья.
— Ладно, — со вздохом произнесла я. — Всё понятно. Тебя не уговорить, как ни старайся. Ты совершенно отказываешься пользоваться моим состоянием и наивностью.
— Наивность? — тихо рассмеялась Вейли. — У тебя?
— Тогда тем более не понимаю, почему ты отпираешься, — сказала в ответ и, схватив подругу под локоток, повела её к выходу, не забыв незаметно подмигнуть молоденькой швее.
Оставалось надеяться, что она поймёт.
— Ты поразительно упряма, Вейли.
— Взаимно, — со смехом отозвалась подруга.
— Пошли к Энди. Он нас уже заждался. К тому же я хочу увидеть парад.
Узнав о том, что праздник в Эрингеле сопровождался не только маскарадом, но и небольшим парадом в центре города, я была полна желания непременно посетить его. Ещё неизвестно, сколько мы здесь пробудем, а я хотела всё осмотреть и везде побывать.
Братец удобно расположился в плетёном кресле летнего кафе, находившегося дальше по оживлённой улице. И уставшим он точно не выглядел, сидя в тени и попивая прохладный лимонад со льдом и веточками мяты.
— Неужели всё? — улыбнулся он, поднявшись, стоило нам подойти ближе.
— Всего-то час, — бросив сумочку в ближайшее кресло, ответила ему.
— Два, — возвращаясь на место, возразил Энди. — Но обычно ты гуляешь дольше. Наверное, это заслуга Вейли, — закончил он, улыбнувшись девушке.