Забытая магия | страница 96



К счастью, моя импровизированная гонка закончилась без аварии и уже спустя десять минут мы остановились у яркой вывески на которой изображалась одежда. На экране, который заменял витрину, крутили запись с какого-то показа мод, где гламурные модели щеголяли в самых разных нарядах.

Недавно я здесь купил куртку… я планировал примерить парочку образцов и уйти, но местные консультанты буквально набросились на меня, будто гопники на подростка с айфоном в руках, который забрел в темный переулок. Еле отбившись и купив куртку нормальной расцветки, я пообещал себе, что сюда больше не ногой. Пришло время отомстить! Ну и немного повеселиться за их счет, надеюсь, ледышка никого не пристрелит…

Прибыв в магазин, я сразу же обратился к первому из встретившихся нам продавцов:

— Вот этой прекрасной леди необходим повседневный наряд, помогите ей с выбором. — на что консультант кидается искать необходимое, а я после ухода уже обращаюсь к ней: — В общем, так. Искусство маскировки — это важное умение каждого охотника, как я слышал. Я прав?

— Так точно, но… — несколько неуверенно посмотрев на розовое платье с огромным вырезом на спине, — но это не похоже на маскировку…

— Довольно слов, — почувствовав, что теряю позиции: — Сейчас мы именно будем сливаться с местностью, чтобы ни у какого самого последнего параноика не возникло подозрения, что мы пришли на спецоперацию, а не на свидание, — разглядывая хмурое личико девушки: — Задача ясна?

— Так точно! — рефлекторно выкрикивает в ответ.

Кивнув, будто кот забравшийся к соседям у которых томилась милая кошечка:

— Приступить к выполнению! — строго на нее посмотрев, выдаю целевое указание. — А я пока посижу у выхода, проконтролирую местность в стратегически важном пункте… — присев на кожаный диван для 'ждунов', складываю руки перед собой на столик с 'модными' журналами и со злодейской улыбкой подмигиваю подошедшему консультанту: — Она вся ваша! Будьте с ней помягче, она впервые оказалась в столь красивом месте, — решаю по полной насладиться ситуацией: — Докажите ей, что нельзя прятать такую красоту!

Надеюсь Элли не поймет подставу и не свернет мне шею. Увидев нового посетителя со всех концов магазина стали подтягиваться консультанты, они будто пираньи, которые почуяли запах крови, уже облизывались на 'свежее мясцо'. Элли с невозмутимым лицом позволила себя увлечь в глубь магазина. Глупышка не понимала, через что ей предстоит пройти, если она после этого не загорится праведным огнем гнева ко мне, то я тогда вообще не знаю, что тогда ее сможет расшевелить.