Раубриттер (I. - Prudentia) | страница 98
- Все, - бросил Магнебод, - Конец. Отвоевался.
Удивительно, сейчас в его голосе не было ни напряжения, ни усталости, напротив, какое-то запредельное спокойствие. Умиротворение человека, который вдруг осознал нечто настолько важное, по сравнению с чем горящий город уже не имеет никакого значения. «Багряный Скиталец» медленно кренился, роняя вокруг себя осколки искрошившихся от страшного бронеплит. Обрывки силовых кабелей свисали из пробоины, точно кишки из распоротого живота.
- Отходи! – крикнул Гримберт, сам испытывая жгучую боль в животе, точно это ему под дых угодил снаряд «Феникса», - Назад! Я попытаюсь прикрыть! Отступай, старик!
«Багряный Скиталец» попытался пошевелиться, тяжелый шлем заскрежетал на плечах.
- Поздно. Силовую вышибли, редукторы тоже к черту. А все же хорошо сработали, дьяволы…
Магнебод говорил тяжело и медленно, но злости в его голосе не было. Только усталость, тяжелая, как бронированный доспех весом во много квинталов.
- Уходи под прикрытие! – приказал ему Гримберт, - Тащи свою рухлядь за камень! Ну!
«Скиталец» не шевельнулся. Стоял на прежнем месте, не обращая внимания на тяжелую дробь автоматических пушек, вышибающую из него осколки с каждым попаданием.
- Убирайся.
- Что?
- Убирайся к черту отсюда. Обратно к юго-западным воротам. Если повезет и дотянешь, есть шанс спастись. Попытайся добраться до Турина. Там… стены. Там… защита. Лаубер не посмеет.
Гримберт не сразу понял, о чем тот говорит. А поняв, ощутил в щеках раскаленные пульсирующие пятна – точно под кожу впрыснули расплавленный металл.
- Маркграф Туринский не бежит из боя!
Радиосвязь хрипела и трещала, как умирающая куница, которую треплют зубами охотничьи псы. Но следующую фразу Гримберт услышал так явственно и четко, будто Магнебод произнес ее своими морщинистыми губами ему прямо в ухо:
- Ты идиот, Гримберт.
- Что?
- Мнил себя самым хитрым пауком, верно? Пока не стало по-настоящему жарко. Посмотри, к чему все это привело. Посмотри на своих рыцарей, мессир.
Гримберт попытался вновь ощутить ту ярость, что вела его в бой. Сейчас она была нужна ему – вся до капли. Но вместо знакомого жара, дававшего ему силы и уверенность, он вдруг ощутил мертвый холод покрывшейся окалиной стали – будто запустил руку в давно угасший реактор. Ярости не было, вместо нее по телу полз страх, вонзавший свои коготочки в каждую пору кожи, распространяя по венам гибельный яд.
- Я приказываю тебе…
- Не будь идиотом хотя бы сейчас, Гримберт. Отходи. Беги к чертовой матери. Мы попытаемся прикрыть тебя. Может, я даже закачу пару горячих его сиятельству графу Женевскому… Беги!