Любовь цыганки | страница 73
Тамсина слушала, наблюдая за пляшущими вокруг костра ромалами. Сердце колотилось в груди. Девушка ощущала душевную тяжесть от того, что ей здесь не очень-то рады. Внезапно Тамсина отчетливо поняла, что ей не место в таборе, где ее могут продать за несколько лошадей.
Девушка потерла запястье левой руки. Неглубокий порез давал о себе знать. Вся ирония ситуации с порезом заключалась в том, что Тамсина теперь замужем. Ей хотелось громко заявить об этом деду. Сама судьба нашла ей мужа, соединив навек. Мужчина был добрее, красивее и отважнее любого из тех, кого могли найти для нее Джон Фо и Арчи.
Честно говоря, этот священный ритуал, совершенный непреднамеренно, без любви, был больше похож на насмешку. Ни один мужчина не полюбит ее и по доброй воле не возьмет себе в жены, если ему щедро не заплатят за это.
Несмотря на гордые заявления, что замуж ей не хочется, в глубине души Тамсина чувствовала себя ужасно одинокой. От осознания этого было больно и тоскливо на душе. Ей очень хотелось иметь близкого человека рядом с собой, с кем можно разделить маленькие радости и трудности каждого прожитого дня. Уродливая рука и смешанная кровь не могли заглушить ее женское естество. Как и всякая женщина, Тамсина имела свои потребности и желания.
Подавив всхлип, Тамсина повернулась и помчалась в ночь. Дед окликнул ее, но внучка не оглянулась. Позади нее звуки музыки и смех танцующих улетали в звездное небо.
Она бежала по густой траве, сильно отталкиваясь от земли. Ветер развивал ей волосы и трепал подол длинной юбки. Все, чего она хотела сейчас, – оставить все свои беспокойные мысли далеко позади. Все, что ей было нужно в жизни, – мир да любовь.
Полная молочно-белая луна высоко светила на небе, искушая девушку взобраться повыше по крутому склону, густо поросшему вереском. Она замедлила свой бег, пробираясь между кустиками и пучками растений. Крошечные цветки благоухали в ночном воздухе. Девушка отломила толстый стебель, покрытый нежными колокольчиками, вдохнула сладкий аромат и двинулась дальше.
Музыка, звучавшая ей вслед, почти стихла. Ее сменили шепот ветра и журчание ручейка, который проложил себе русло по склону холма. Аромат вереска, прохлада воздуха, лунный свет и журчание ручья успокоили ее.
Ромалы больше не предоставят ей убежища, на которое она так рассчитывала. Если она не подчинится деду, ей и самой будет непросто находиться среди них. Но она также не могла вернуться в замок отца, опасаясь, что там ее будет поджидать английский лэрд.