Любовь цыганки | страница 112
Старик не сводил взгляда с внучки.
– Пришло время обзавестись тебе своей семьей, своим домом. Решай кто.
Сердце Тамсины громко стучало. Нелегко было покориться этой давящей на нее власти. Слишком много было в ней того духа свободы и независимости, о котором Джон Фо не имел ни малейшего представления. Нет, она не могла согласиться на брак ни с одним из этих мужчин. Один мужчина ей противен, другой – недосягаем.
– Я не могу на это согласиться, – прошептала она.
– И что ты будешь делать? Жить в отцовской башне? Жизнь среди гаджо не принесет тебе счастья. На самом деле ты кочующая душа, как все ромалы, – старик теперь смотрел мимо внучки. – Нона! Ступай сюда и скажи внучке, чтобы слушалась меня!
Бабушка спустилась с подножки кибитки и заспешила к ним. Юбки развевались. Монеты и цепочки на шее звенели. Она остановилась между мужем и внучкой.
– Я достаточно услышала из кибитки, – сказала старуха. – Весь табор это слышал, пусть даже они отворачивались из вежливости.
– Скажи ей, что она должна выбрать себе мужа, – молвил Джон Фо.
– Шотландец ее хочет, – сказала Нона. – Я видела желание в его взоре. Супруг! Ты должен предложить ему лошадь, двух лошадей. У него есть большой каменный дом, много земли и золота. Что есть у Баптиста? Только двое хнычущих детей и костер под открытым небом, который надо поддерживать.
– Если она выйдет замуж за Баптиста, старая ссора между табором Фо и табором Лалло забудется, – возразил дед.
– Рей – хороший человек, – сказала Нона. – Он богат и красив. Ромалам будет только польза, если Чалай выйдет за него замуж.
– Пожалуйста, забудьте об этом, – взмолилась Тамсина.
– Покажи мне свою ладонь, Чалай, – Нона схватила внучку за правую руку и расправила ей ладонь. – Я смотрела ее много раз, но позволь взглянуть еще. Видишь, девочка. Твоя линия сердца четко очерчена и скошена. Ты прячешь свою чувственную натуру за напускной дерзостью.
Тамсина кивнула. Она и сама изучала собственную ладонь и пришла к таким же выводам. Джон Фо нагнулся поближе, с интересом разглядывая ладонь внучки, пока его жена продолжала вещать.
– Впереди тебя ожидают любовь и удача… Ты способна на большую, сильную любовь. Видишь, как линия сердца углубляется и заворачивается вниз… Большое, любящее сердце, – она рассматривала кончики внучкиных пальцев. – Но вот… смотри… как много сомнений тебе надо преодолеть, чтобы обрести свое счастье. Тебе предстоит прежде многому научиться. Если ты не готова, то никогда не сможешь заслужить любовь.